Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'urgence pourrait poser » (Français → Anglais) :

Nous savons que le quorum n'est jamais atteint pour les urgences et, s'il fallait subitement l'invoquer aujourd'hui, cela pourrait poser un problème vis-à-vis de notre règlement qu'il faudrait impérativement régler.

We know there is never a quorum for the urgencies and, if is suddenly to be invoked now, that may be a problem with the Rules that we will have to sort out.


Je comprends les explications de James, mais je crois que remplacer le terme «problèmes» par «situations d'urgence» pourrait poser problème car cela pourrait être plus limitatif que ce que propose le projet de loi et que ce qu'a envisagé l'OMC en prenant sa décision.

I appreciate the explanation James put forward, but in fact changing the wording to health “emergencies” would be problematic in the sense that it would make it more restrictive than what's in the bill we've tabled and in fact more restrictive than what the WTO had envisioned in their decision.


Par exemple, pourrait-on produire des avions capables de se poser sur de mauvais terrains, mais pouvant aussi servir au gouvernement en temps de paix et à l'Armée canadienne en cas d'urgence?

Can we have the production of aircraft, for example, that are stressed so as to land on rough terrain but have an application, a use, in time of peace but are available to the government, to the Canadian forces in time of emergency?


J'aimerais cependant poser la question suivante. Le gouvernement est-il d'avis que, au-delà des questions de sécurité quotidiennes et des salaires des employés et des unités spécialisées et autres, si tout se déroule comme prévu et si aucune situation d'urgence ne se présente — nous espérons que ce sera le cas — on obtiendra au bout du compte des surestimations de coûts qu'on pourrait comptabiliser dans le bilan, et le coût réel s' ...[+++]

Is it the position of the government that, above and beyond the day-to-day security issues and paying for the staff and the special units and so on, if there is a regular business-as-usual approach, is it possible at the end of the summits that there may be cost overruns that in fact can accountably be paid back on the balance sheet, that the government estimated would be $1.1 billion but these things did not happen, we hope, and the figure may indeed come in lower than the initial estimate?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'urgence pourrait poser ->

Date index: 2022-12-06
w