Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'urgence parlementaire nous » (Français → Anglais) :

Comme il ne nous reste plus de journée de l'opposition d'ici vendredi, je demande la tenue d'un débat d'urgence afin que nous, parlementaires, puissions nous pencher sur les principales lacunes du programme.

As we have no opposition day motions left before Friday is upon us, I am requesting an emergency debate so that we, as parliamentarians, can address the major flaws in this program.


(Le document est déposé) Question n 612 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements apportés aux programmes de l’environnement à la suite des annonces faites dans le cadre du Budget de 2012: a) en précisant de quelle manière chaque compression est censée influer sur l’accès du gouvernement à l’information scientifique nécessaire pour élaborer les politiques publiques, le nombre de personnes devant partir, la somme d’argent retirée, quels sont tous les domaines de recherche et de partenariat scientifiques qui seront amputés, y compris, sans s’y limiter, (i) la pollution atmosphérique, (ii) les mesures et l’intervention d’urgence, (iii) les déchets ...[+++]

(Return tabled) Question No. 612 Ms. Kirsty Duncan: With respect to changes to environmental programs resulting from the announcements in Budget 2012: (a) specifying how each identified cut is projected to impact the government’s access to scientific information required for the development of public policy, the number of people to be cut, and the amount of money to be cut, what are all areas of scientific research and partnerships to be cut, including, but not limited to, (i) air pollution, (ii) emergency preparedness and response, (iii) industrial waste, (iv) water quality; (b) what briefing notes ...[+++]


On en discute par ailleurs, en dehors du cercle des transports, et je pense que l'on devrait, sur ces sujets, codifier des procédures d'urgence parlementaire nous permettant de procéder en toute légalité.

All this leads me to make some comments on governance. We discuss this elsewhere, outside the context of transport, and I think that these subjects require the codification of urgent parliamentary procedures that will allow us to proceed legally.


Cela nous amène à penser qu’une assemblée parlementaire dans ce domaine s’impose de toute urgence.

This leads us to believe that there is an urgent need for a parliamentary assembly in this area.


D’autre part, il est absurde d’abréger la procédure parlementaire - nous ne sommes pas dans l’urgence -, car je pense que nous allons voir qu’aux États-Unis aussi, les procédures parlementaires prendront du temps.

On the other hand, it does not actually make any sense – we are not in any trouble – to curtail the parliamentary procedure, because I think that in the USA they will recognise that parliamentary procedures take time.


Comme un important débat d'urgence suivra ce soir l'heure réservée aux initiatives parlementaires, j'espère que nous pourrons procéder le plus rapidement possible à l'étude des initiatives parlementaires.

We have an important emergency debate this evening following private members' business so I hope that we can proceed as quickly as possible to private members' business.


Notre collègue de la Saskatchewan s'emploie à ouvrir un débat extrêmement important pour que d'autres députés puissent s'exprimer sur la question, mais le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre réclame que nous nous interrompions immédiatement au motif d'une certaine urgence et que nous passions à l'ordre du jour.

What we have before us is an attempt by my colleague from Saskatchewan to bring forward an extremely important debate to allow other members to engage in that same discussion, and the parliamentary secretary for the government House leader suggests that we have to cut this off immediately by some emergency circumstance and resort to orders of the day.


En ce qui concerne la sûreté et la sécurité aériennes, je me réjouis de l'accueil très favorable qui a été réservé par plusieurs parlementaires à notre initiative législative et j'espère que le règlement que nous avons proposé pourra être examiné par le Parlement en urgence.

As far as air safety and security are concerned, I am pleased that several Members of Parliament have welcomed our legislative initiative with open arms and I hope that the regulation that we have proposed can be examined by Parliament as a matter of urgency.


Bien sûr, nous trouvons parfaitement logique que les commissions parlementaires procèdent à un échange de vues sur la question. Nous apprécierions d’ailleurs qu’il en soit ainsi car c’est dans les commissions parlementaires que doivent se tenir ces débats et non dans le cadre du débat d'urgence.

Needless to say, it is entirely logical in our view, and we would also appreciate it if we were to discuss this topic within the parliamentary committees, for that – and not the urgent and topical debate – is the appropriate forum.


Alors, pourquoi sommes-nous ici aujourd'hui, jour de la rentrée parlementaire, à prendre part à un débat d'urgence, alors que cette situation d'urgence perdure depuis des années?

So why is it we are here today, the first day of the sitting of the House of Commons, in an emergency debate, when this has been an emergency for years?


w