Lors de ce débat d'urgence j'ai révélé que cinq ministres libéraux avaient reçu le 27 janvier une lettre leur indiquant que le non-déchargement des wagons à grains pourrait coûter aux Canadiens des millions de dollars et porter un coup sévère à nos relations commerciales pourtant si critiques avec les acheteurs étrangers.
In the emergency debate I revealed that five Liberal ministers were sent a letter on January 27 that specifically stated that the backup of unloaded grain cars could cost Canadians millions of dollars and could severely impact our critical trading relationship with foreign buyers.