Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'urgence doivent donc » (Français → Anglais) :

2. Le paragraphe 1 ne porte pas atteinte au droit qu'a chaque État membre d'organiser ses services d'urgence de la manière la plus rentable et la mieux adaptée à ses besoins, y compris la capacité de rejeter les appels qui ne sont pas des appels d'urgence et ne doivent donc pas être traités par des PSAP eCall, en particulier dans le cas d'appels eCall déclenchés manuellement.

2. Paragraph 1 is without prejudice to the right of each Member State to organise its emergency services in a way which is most cost-effective and most appropriate to its needs, including the ability to reject calls that are not emergency calls and might not be handled by eCall PSAPs, in particular in the case of manually triggered eCalls.


2. Le paragraphe 1 ne porte pas atteinte au droit qu'a chaque État membre d'organiser ses services d'urgence de la manière la plus rentable et la mieux adaptée à ses besoins, y compris la capacité de rejeter les appels qui ne sont pas des appels d'urgence et ne doivent donc pas être traités par des PSAP eCall, en particulier dans le cas d'appels eCall déclenchés manuellement.

2. Paragraph 1 is without prejudice to the right of each Member State to organise its emergency services in a way which is most cost-effective and most appropriate to its needs, including the ability to reject calls that are not emergency calls and might not be handled by eCall PSAPs, in particular in the case of manually triggered eCalls.


2. Le paragraphe 1 ne porte pas atteinte au droit qu'a chaque État membre d'organiser ses services d'urgence de la manière la plus rentable et la mieux adaptée à ses besoins, y compris la capacité de rejeter les appels qui ne sont pas des appels d'urgence et ne doivent donc pas être traités par des PSAP eCall, en particulier dans le cas d'appels eCall déclenchés manuellement.

2. Paragraph 1 is without prejudice to the right of each Member State to organise its emergency services in a way which is most cost-effective and most appropriate to its needs, including the ability to reject calls that are not emergency calls and might not be handled by eCall PSAPs, in particular in the case of manually triggered eCalls.


Cette disposition est sans préjudice du droit de chaque État membre d'organiser ses services d'urgence de la manière la plus rentable et la mieux adaptée à ses besoins, y compris la possibilité de filtrer les appels qui ne sont pas des appels d'urgence et ne doivent donc pas être traités par des PSAP eCall, en particulier dans le cas d'appels eCall déclenchés manuellement.

This is without prejudice to the right of each Member State to organise its emergency services in the way most cost effective and appropriate to its needs, including the possibility to filter calls that are not emergency calls and may not be handled by eCall PSAPs, in particular in the case of manually triggered eCalls.


Cette disposition est sans préjudice du droit de chaque État membre d'organiser ses services d'urgence de la manière la plus rentable et la mieux adaptée à ses besoins, y compris la possibilité de filtrer les appels qui ne sont pas des appels d'urgence et ne doivent donc pas être traités par des PSAP eCall, en particulier dans le cas d'appels eCall déclenchés manuellement et de faux appels.

This is without prejudice to the right of each Member State to organise its emergency services in the way most cost effective and appropriate to its needs, including the possibility to filter calls that are not emergency calls and may not be handled by eCall PSAPs, in particular in the case of manually triggered and false eCalls.


Cette disposition est sans préjudice du droit de chaque État membre d'organiser ses services d'urgence de la manière la plus rentable et la mieux adaptée à ses besoins, y compris la possibilité de filtrer les appels qui ne sont pas des appels d'urgence et ne doivent donc pas être traités par des PSAP eCall, en particulier dans le cas d'appels eCall déclenchés manuellement.

This is without prejudice to the right of each Member State to organise its emergency services in the way most cost effective and appropriate to its needs, including the possibility to filter calls that are not emergency calls and may not be handled by eCall PSAPs, in particular in the case of manually triggered eCalls.


Des mesures d’urgence doivent donc être prises à l’échelon communautaire en vue de garantir les revenus du secteur et de ses travailleurs, et c’est ce que demandent depuis longtemps les représentants du secteur.

Emergency measures must therefore be taken at Community level in order to ensure revenue for the sector and its workers, which is what the sector’s representatives have long been seeking.


Dans la population générale, moins de deux personnes sur 100 sont atteintes d'hépatite B ou C, et moins de deux personnes sur 1 000 ont contracté le VIH. Quoique faible, le risque est là, mais le problème, c'est qu'une partie des patients des intervenants en cas d'urgence, comme les utilisateurs de drogues injectables, présente un taux de VIH entre 3% et 21% et un taux d'hépatite C de 70%, soit 70 personnes sur 100 qui ont l'hépatite C. Les intervenants en cas d'urgence doivent donc considérer toute personne avec ...[+++]

In the general population, fewer than two people in a hundred have hepatitis B or hepatitis C, and fewer than two people in a thousand have HIV. This is still a concern; however, what is of greater concern is that in some populations emergency responders work with, such as intravenous drug users, the rate of HIV ranges between 3% and 21% and the rate of hepatitis C as high as 70%, with 70 out of 100 people having hepatitis C. Given this, emergency responders must consider everyone they contact to be potentially infected.


Les dirigeants européens doivent donc faire preuve d'une volonté politique plus ferme et mieux prendre conscience de l'urgence de remplir les engagements pris à Lisbonne, par exemple en ce qui concerne le brevet communautaire, le programme GALILEO, la libéralisation du secteur du gaz et de l'électricité : ce sont des programmes d’importance vitale pour notre futur.

European leaders therefore need greater political will and to be aware of the urgent requirement to fulfil the promises made in Lisbon on, for example, the Community patent, the Galileo programme and the liberalisation of gas and electricity, programmes which are vital for our future.


M. Jeff Atkinson: Nous leur dirons que des perturbations à l'approvisionnement en électricité et en gaz naturel peuvent se produire pendant un certain temps. Les mesures d'urgence doivent donc être en place juste au cas où cela se produirait que ce soit en février ou dès le 4 janvier.

Mr. Jeff Atkinson: We'll be letting them know that disruptions in hydroelectricity or natural gas can happen over a period of time, so that the contingency measures are to be there just in case it happens at the beginning of February or it kicks into place on January 4 instead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'urgence doivent donc ->

Date index: 2022-11-15
w