Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une éventuelle attaque iranienne " (Frans → Engels) :

Cela ne signifie pas que le Congrès a approuvé le nouveau site, ni que ce site verra le jour, mais cela signifie que les États-Unis pourraient juger nécessaire, compte tenu du rythme de la prolifération en Iran, à la fois des armes nucléaires et des missiles balistiques à longue portée, la création d'un troisième site afin de défendre la côte Est d'une éventuelle attaque iranienne.

This does not mean that Congress has approved moving forward for the future site, nor that this site will actually move forward, but it is an indication that the United States is seriously considering, relative to the pace of Iranian proliferation both nuclear weapons and long-range ballistic missiles, that the United States will need to develop a third site in order to effectively defend the eastern seaboard from a potential Iranian attack.


Ces déclarations visent notamment les Moudjahidins du peuple basés en Irak, d'où ils lancent des attaques régulières contre des cibles iraniennes. Des critiques ont également été formulées à l'encontre des pays européens abritant des groupes d'opposition radicaux.

This relates in particular to the Mojahedin-e-Khalq; based in Iraq whence attacks are regularly launched on Iranian targets, but there has also been criticism of European countries harbouring radical opposition groups.


Il y aura des attaques iraniennes contre les positions militaires des États-Unis en Afghanistan et ailleurs; peut-être des troubles dans le golfe Persique, plus précisément dans le détroit d'Ormuz, mais pas tant que ça — je pense que c'est exagéré; et il y aura des attaques contre Israël.

There will be Iranian strikes against American military positions in Afghanistan and elsewhere; there will be perhaps trouble in the Persian Gulf with the Strait of Hormuz, although not much — I think that is overplayed; and there will be some attacks against Israel.


Monsieur Hamel, je conviens que les États-Unis ont le droit de se protéger contre d'éventuelles attaques, bien que je craigne que le jour où les États-Unis se sentiraient invulnérables aux attaques de l'étranger, rien ne les empêcherait de devenir les attaquants.

Mr. Hamel, I agree that the United States have the right to protect themselves against possible attacks, although I fear the day that the United States would feel invincible against foreign attacks, because nothing would keep them from becoming the attackers.


Depuis peu, les installations israéliennes et juives en Amérique du Nord sont sur un pied d'alerte en prévision d'attaques iraniennes.

Most recently, Israeli and Jewish facilities in North America are on high alert against Iranian attacks.


En l'absence d'attaques iraniennes directes contre des civils israéliens, on peut satisfaire à ce critère en rattachant les appels du président Ahmadinejad à la destruction d'Israël aux attaques dirigées contre les civils israéliens par les clients de l'Iran: le Hezbollah, le Hamas et le Jihad islamique.

Given the absence of direct Iranian attacks on Israeli civilians, this could be proved by tying Ahmadinejad's calls for Israel's destruction to attacks on Israeli civilians by Iran's clients: Hezbollah, Hamas, and Islamic Jihad.


- protéger les institutions démocratiques et la population civile d'une éventuelle attaque terroriste.

- protect democratic institutions and the civilian population from any terrorist attack.


(2) La Communauté doit prendre les mesures nécessaires pour empêcher les terroristes de s'attaquer aux valeurs de la démocratie, à l'État de droit, à la société ouverte et à la liberté des citoyens et des sociétés, ainsi que pour limiter, dans toute la mesure du possible, les conséquences d'éventuelles attaques.

(2) The Community must take the necessary measures to prevent terrorists from attacking the values of democracy, the rule of law, open society and the freedom of our citizens and societies, and to limit the consequences of any attack wherever possible.


Il s'agit donc d'instruments clés pour prévenir et limiter les conséquences des éventuelles menaces ou attaques.

They are therefore key instruments for preventing and mitigating the consequences of any threat or attack.


Par ailleurs, tant les attaques terroristes que l'explosion du 21 septembre 2001 à Toulouse ont démontré le rôle déterminant qu'un aménagement du territoire adapté peut jouer pour limiter l'impact sur les populations d'éventuels accidents, quelles qu'en soient les causes.

Moreover, the terrorist attacks, together with the explosion in Toulouse on September 21st 2001, showed the importance of appropriate land use planning so as to limit the impact of possible accidents on the population, independently from their causes.


w