Au moment de la réunion d'août 2010, huit provinces et territoires réclamaient qu'on agisse dans le dossier de l'IVCC. Or, on a décidé à l'unanimité, à huis clos, lors de cette réunion, de ne pas procéder à des essais cliniques en dépit du fait que les présidents des IRSC et de la Société canadienne de la sclérose en plaques étaient là et qu'ils avaient recommandé précédemment la tenue de ces essais.
By the time of the August 2010 meeting, eight provinces and territories were pushing for action on CCSVI, yet behind closed doors at the meeting there was a unanimous decision not to undertake clinical trials despite the fact that both the presidents of the CIHR and Multiple Sclerosis Society were present and had previously advocated for them.