Nous parlons cependant de la nécessité d'instaurer une distinction qualificative entre une personne victime de persécutions politiques, contrainte à l'exil pour s'être opposée à la dictature en place dans son pays et
qui a besoin d'une protection dans le pays d'accueil, e
t les personnes qui fuient une situation provisoire - une guerre civile par e
xemple - et qui ont donc seulement beso
in d'une protection temporaire ...[+++] ou subsidiaire, telle qu'elle est définie dans la Convention de Genève relative au statut des réfugiés.
What is, however, at stake here is that a qualifying distinction needs to be drawn between someone who is a victim of political persecution, such as a member of a resistance movement against a dictatorship who goes into exile and needs protection, and on the other hand people fleeing from a temporary situation such as, for example, a civil war, who therefore only need temporary protection, or, as defined in the Geneva convention on refugees, subsidiary protection.