L
a nouvelle politique agricole commune
devra, plus que par le passé, être à même de prouver son efficacité de catalyseur pour le développement de la qualité, de la sécurité des aliments, du bien-être des animaux, des nouvelles formes de production et des nouvelles industries rurales, de manière à lutter contre le dépeuplemen
t et, au contraire, rendre les régions rurales plus attractives, avec de bonnes conditions sociales et de bonnes possibilit
és d'emplo ...[+++]i pour la population.
The new common agricultural policy must, more than previously, prove its effectiveness as a catalyst for the development of quality, food safety, animal welfare, new forms of production and new forms of rural economic activity which counteract depopulation and actually make rural areas attractive by providing good social conditions and job opportunities for the population.