Sachant que les pays industrialisés doivent réduire leurs émissions de plus de 50 % pour que les pays en développement aient la moindre chance de parvenir à un certain niveau de prospérité, cela montre l’ampleur de la tâche et la mesquinerie de la discussion entre les États membres autour de ce premier pas très modeste, avouons-le.
The magnitude of the task and the pettiness of the discussions between the Member States about this first step – which is, after all, a very modest one – is shown if we work on the basis that the industrialised countries need to reduce by over 50% in order for the developing countries to have any kind of chance of achieving some sort of prosperity for themselves.