Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une force qui retient huit citoyens portugais " (Frans → Engels) :

Nous ne pouvons tolérer la présence dans les locaux du Parlement européen de représentants d'une force qui retient huit citoyens portugais en otage et que nous allons condamner aujourd'hui même dans une résolution que le Parlement doit adopter.

We cannot accept the presence in the confines of the European Parliament of representatives of a group that is holding eight Portuguese citizens hostage and which today we will be condemning in a resolution to be adopted by this Parliament.


Je crois que vous comprenez, monsieur le Président, pourquoi nous étions furieux, moi le premier, d'avoir été forcés d'endurer plus de huit ans de foutaises de droite pendant que le gouvernement sapait la capacité de ma province d'améliorer la vie de ses citoyens.

You can appreciate, Mr. Speaker, why we were so incensed, me in particular, having sat there and listened to that right-wing nonsense for over eight years and the government gutting my province's ability to make life better for its citizens.


Au cours du déjeuner, les ministres ont entendu le ministre portugais des affaires étrangères, M. Gama, au sujet des huit citoyens portugais enlevés dans la province angolaise de Cabinda.

The Council, over lunch, heard a report from the Portuguese Foreign Minister GAMA, on the kidnapping of eight Portuguese citizens in the Angolan province of Cabinda.


Nous allons voter aujourd'hui après-midi une résolution condamnant une force politique présente en Angola parce qu'elle a enlevé huit citoyens portugais.

We will be voting, this afternoon, on a motion for a resolution condemning a political group now active in Angola for having taken eight Portuguese citizens hostage.


Or, des représentants de cette force supposée responsable de l'enlèvement de huit citoyens portugais se trouvent parmi nous, ici au Parlement européen.

It so happens that representatives of the group which is alleged to be responsible for this act are amongst us here in the European Parliament.


- (PT) Monsieur le Président, l'esprit dans lequel nous déclarons ici notre soutien en faveur de la résolution du Parlement européen concernant l'enlèvement de huit citoyens portugais à Cabinda relève d'une seule préoccupation : tout faire pour obtenir leur libération le plus rapidement possible.

– (PT) Mr President, our declaration of support for the European Parliament resolution on the kidnapping of eight Portuguese citizens in Cabinda is motivated by a single concern: to do everything to obtain their release as quickly as possible.


Le 22 juin dernier, les forces de police espagnoles ont empêché - par la force - l’accès sur le territoire espagnol d’un groupe de 500 citoyens portugais qui se rendait en Espagne pour participer à une manifestation autorisée en marge du Conseil européen de Séville.

On 22 June a group of 500 Portuguese citizens travelling to Spain to take part in an authorised demonstration to be held in Seville during the European Council meeting was prevented – in a violent manner – from entering Spanish territory by members of the Spanish police forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une force qui retient huit citoyens portugais ->

Date index: 2024-01-16
w