Par ailleurs, une part trop importante de l'enseignement supérieur repose aujourd'hui sur des connaissances théoriques; bien qu'indispensables, il est égalemen
t essentiel que les jeunes acquièrent des conna
issances et des expériences plus pratiques via des stages obligatoires de haute qualité (ces stages devraient avoir
un statut juridique solide et être rémunérés afin de garantir l'intégration des jeunes de tous les milieux socio
...[+++]économiques, et ils ne devraient pas simplement remplacer des emplois permanents).
Furthermore, far too much of higher education today is based on theoretical knowledge; while essential in itself, it is also vital for young people to gain more practical knowledge and experience through high quality compulsory traineeships (these should have sound legal status and be paid to ensure inclusion of young people from all socio-economic backgrounds, and should not simply replace permanent jobs).