Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une expérience solide venant également " (Frans → Engels) :

Cet arrangement a également permis à l’AESM de développer une expérience solide dans ce domaine et d'entretenir une équipe d’inspecteurs qualifiés.

This arrangement has also allowed EMSA to develop a strong expertise in this area and to maintain a pool of qualified inspectors.


Je sais d'expérience que cette communauté de vues nous permet également de disposer d'une base solide lors des sommets bilatéraux que nous tenons avec nos partenaires stratégiques.

In my experience, this also provides a solid basis for bilateral summits with our strategic partners.


rappelle que la démocratie locale et régionale doit fournir les bases solides nécessaires au développement d'une démocratie forte et durable à différents niveaux et qu'elle revêt pour cette raison une importance cruciale dans la large participation des citoyens aux élections locales et régionales ainsi que dans l'exercice de leurs droits électoraux. Il est également essentiel que les collectivités locales et régionales assurent la promotion de l'éducation démocratique et civique, laquelle doit être basée sur l' ...[+++]

points out that local and regional authorities must provide a sound basis for developing a strong and sustainable democratic culture at different levels. It is therefore of great importance that numerous citizens vote in local and regional elections and exercise their electoral rights; it is also crucial that democratic and civic education are promoted by local and regional authorities within the remit of their competencies, and that such education is based on everyday, real life experience of citizens of democratic processes and a culture of d ...[+++]


A. considérant que l'accord-cadre doit être révisé pour la fin de l'année 2011 à la lumière de l'expérience pratique, ce qui permettra également d'améliorer les modalités internes de fonctionnement, notamment en ce qui concerne le dialogue régulier, l'amélioration de la transparence et la rationalisation des contributions des commissions, tout en tirant pleinement parti de l'expérience disponible afin de constituer une base solide ...[+++]

A. whereas a review of the Framework Agreement is to be carried out by the end of 2011 in the light of practical experience, which will also provide an opportunity to improve internal working methods, e.g. as regards the regular dialogue, improving transparency and streamlining input from the committees, whilst drawing on available experience to the full in order to provide a sound basis for the preparation of Parliament’s prioriti ...[+++]


A. considérant que l'accord-cadre doit être révisé pour la fin de l'année 2011 à la lumière de l'expérience pratique, ce qui permettra également d'améliorer les modalités internes de fonctionnement, notamment en ce qui concerne le dialogue régulier, l'amélioration de la transparence et la rationalisation des contributions des commissions, tout en tirant pleinement parti de l'expérience disponible afin de constituer une base solide ...[+++]

A. whereas a review of the Framework Agreement is to be carried out by the end of 2011 in the light of practical experience, which will also provide an opportunity to improve internal working methods, e.g. as regards the regular dialogue, improving transparency and streamlining input from the committees, whilst drawing on available experience to the full in order to provide a sound basis for the preparation of Parliament's priorit ...[+++]


A. considérant que l'accord-cadre doit être révisé pour la fin de l'année 2011 à la lumière de l'expérience pratique, ce qui permettra également d'améliorer les modalités internes de fonctionnement, notamment en ce qui concerne le dialogue régulier, l'amélioration de la transparence et la rationalisation des contributions des commissions, tout en tirant pleinement parti de l'expérience disponible afin de constituer une base solide ...[+++]

A. whereas a review of the Framework Agreement is to be carried out by the end of 2011 in the light of practical experience, which will also provide an opportunity to improve internal working methods, e.g. as regards the regular dialogue, improving transparency and streamlining input from the committees, whilst drawing on available experience to the full in order to provide a sound basis for the preparation of Parliament's priorit ...[+++]


Par ailleurs, une part trop importante de l'enseignement supérieur repose aujourd'hui sur des connaissances théoriques; bien qu'indispensables, il est également essentiel que les jeunes acquièrent des connaissances et des expériences plus pratiques via des stages obligatoires de haute qualité (ces stages devraient avoir un statut juridique solide et être rémunérés afin de garantir l'intégration des jeunes de tous les milieux socio ...[+++]

Furthermore, far too much of higher education today is based on theoretical knowledge; while essential in itself, it is also vital for young people to gain more practical knowledge and experience through high quality compulsory traineeships (these should have sound legal status and be paid to ensure inclusion of young people from all socio-economic backgrounds, and should not simply replace permanent jobs).


l'Office sera renforcé par la nomination d'enquêteurs disposant d'une expérience solide venant également des Etats membres ;

- The Office will be strengthened by appointing well-experienced investigators - also from Member States;


3. accueille favorablement l’approche de la Commission concernant la réforme des entreprises publiques dans les pays en développement, qui ne ferme pas les yeux sur les imprécisions et les incertitudes du processus, notamment les difficultés de concilier les mesures de privatisation et la garantie d’un accès égal pour tous et peu onéreux aux services d’intérêt général; estime cependant que la Commission, pour s’appuyer de façon plus solide sur l’expérience de l’Unio ...[+++]

3. Welcomes the Commission’s approach to the reform of State-owned enterprises in developing countries, which does not conceal the perplexities and uncertainties involved in the process, particularly the difficulties of reconciling privatisation measures with guaranteed equal access for all to services of general interest at an affordable price; considers, however, that the Commission should rely more heavily on EU experience and should not refuse (as it has done so far) to carry out a transparent, public and openly debated assessmen ...[+++]


Dans ces pays, les structures d'exécution ne sont pas toujours aussi solides. L'expérience et les attentes des consommateurs y sont également très différentes.

Enforcement structures are not always as strong in the candidate countries and the experience and expectations of their consumers are also very different.


w