Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une europe encore fort problématique " (Frans → Engels) :

Les données disponibles suggèrent que la production à forte intensité de connaissances, le développement des produits et la RD stratégique sont encore effectués en Europe, tandis que la production à forte intensité de main-d’œuvre des produits standardisés arrivés à maturité a été délocalisée en Asie.

The evidence suggests that knowledge-intensive production, product development and strategic RD are still located in Europe while labour-intensive production of mature standardised goods has been located to Asia.


La mondialisation touche les systèmes et les établissements éducatifs et de formation de diverses manières, directement (par exemple, le financement accru dont bénéficient les activités de recherche et de développement ainsi que les universités aux États-Unis et dans d'autres économies de la connaissance dans le monde entraîne le besoin d'investissements plus forts dans ces domaines en Europe) et indirectement, par le besoin de doter les citoyens de compétences leur permettant de trouver un emploi, et encore ...[+++]

Globalisation affects education and training systems and institutions in various ways, both directly (e.g. the growth in the funding of research and development activities and of universities in the USA and other knowledge-based powers in the world increases the need for more investment in these areas in Europe) and indirectly, through the need to equip citizens with the skills and competencies they need to take up jobs, and more crucially to keep these jobs in a rapidly changing technological and economic environ ...[+++]


Ces trois grands problèmes doivent être replacés dans le contexte de la numérisation (qui constitue une grande tendance d’importance majeure) et de la mondialisation, attendu que ces phénomènes ont profondément bouleversé les marchés du travail en Europe et qu’ils continueront d’exercer une influence encore plus forte à l’avenir.

These three major issues need to be understood against the background of digitalisation (a major megatrend) and globalisation, as these have substantially impacted Europe’s labour markets, and will continue to have an even stronger impact in the future.


Les niveaux de qualification ont fortement augmenté un peu partout en Europe au cours de la dernière décennie, mais ils restent encore très insuffisants pour répondre à la croissance prévue des emplois à forte intensité de connaissance, pour renforcer la capacité de l’Europe à tirer profit de la mondialisation ou pour pérenniser le modèle social européen.

Attainment levels have grown significantly across much of Europe in the last decade, but they are still largely insufficient to meet the projected growth in knowledge-intensive jobs, reinforce Europe's capacity to benefit from globalisation, and sustain the European social model.


Comme l'a déjà dit Mme Nahanee, la 8 année est la plus problématique, mais l'entrée à l'école secondaire est également un moment difficile pour les apprenants des Premières nations, peu importe qu'ils soient issus de notre système ou du système d'éducation public; nous avons encore fort à faire.

As Ms. Nahanee mentioned, grade 8 seems to be where it hits the hardest, and going to high school is a really challenging time for First Nations learners, regardless of whether they are going through our systems or through the public education system, so we have a lot of work to do.


Étant donné que la reprise économique est vraiment fragile, comme en fait foi la situation actuelle en Europe, nous devons continuer de nous concentrer en priorité sur l'économie canadienne. S'il est vrai que près de 600 000 emplois nets ont été créés au Canada depuis juillet 2009, ce qui représente la plus forte croissance de l'emploi de l'ensemble des pays du G7, il y a encore trop de Canadiens qui cherchent du travail.

That is why we are working hard to implement our prudent, low tax plan to support Canada's economic recovery and help create jobs through the next phase of Canada's economic action plan.


En Europe, la contrefaçon et le piratage[1] ont des conséquences graves pour les entreprises et elles pourraient devenir encore plus problématiques en raison de la récente récession économique et de la gamme de plus en plus large de faux mis en vente.

In Europe, counterfeiting and piracy[1] have a dramatic and damaging effect on business and they have the potential to become even more problematical due to the recent economic downturn and the growing range of fake products being sold.


Va-t-il désavouer toutes les autres déclarations libérales comme celle comparant la politique américaine à l'agression nazie en Europe, ou encore celle voulant qu'il faille réécrire l'histoire afin que l'on ne décrive plus l'attaque de Pearl Harbor comme une atrocité, une perle qui décrit fort bien la politique étrangère des libéraux? Va-t-il désavouer un ministre comparant les groupes commerciaux américains à un cancer et un autre ministre affirmant que nous sommes entour ...[+++]

Will he disavow any of these other Liberal statements like the one comparing U.S. policy to “Nazi aggression in Europe”; this Liberal foreign policy gem, “We will have to rewrite history so that Pearl Harbor is no longer described as an atrocity”; or a minister comparing American trade groups to cancer and another minister saying, “We are surrounded with a certain menace, starting with the United States”?


Avec près de 800 projets déposés et 3.000 manifestations annoncées, les Netd@ys Europe 1998 suscitent d'ores et déjà un engouement et une participation plus forte encore qu'en 1997.

Netd@ys 1998, with their 800 projects already submitted, and over 3,000 events already announced, are attracting even greater attention than in 1997.


Quant à la possibilité que l'Europe et les États-Unis aillent dans des directions très opposées, une fois encore, en théorie la possibilité existe, et certaines tensions prévalent actuellement au sein de l'alliance, mais le Canada travaille très fort—et pas seulement le Canada—afin de s'assurer que le lien transatlantique demeure très fort et pour que les Européens comprennent cela.

As for the potential for Europe and the U.S. to drift in very different directions, again, theoretically it is there and there are some stresses in the alliance at present, but Canada is working very hard—and not just Canada—to make sure the transatlantic link is going to remain strong and that the Europeans understand that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une europe encore fort problématique ->

Date index: 2022-03-19
w