Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une communauté cela veut dire que nous assumons collectivement " (Frans → Engels) :

Cela veut dire que quelqu'un qui est mandaté par sa communauté peut se présenter devant une cour avec des traditions orales et dire: «Je suis en mesure de démontrer que nous avons occupé ce territoire depuis toujours».

This means that someone appointed by his community could come before a court with oral traditions and say “I am in a position to demonstrate that we have always occupied that land”.


Il se peut que nous ne puissions pas nous entendre là-dessus, et il est possible que ce ne soit pas acceptable politiquement au Canada et aux États-Unis, mais si nous faisons partie d'une communauté, cela veut dire que nous assumons collectivement notre responsabilité.

We may or may not be able to come together in this, and it may or may not be palatable politically in Canada and the U.S., but if we're part of a community, it means we take common responsibility.


Cela veut dire que nous devons aider d'abord l'unification du Mercosur et du Mercosur et de la CAN, puis l'unification de toute la communauté sud-américaine des nations.

This means that first of all, we must help with the unification of Mercosur and the Andean Community, and then the unification of the entire South American Community of Nations.


Ce qui ne veut pas dire que nous abandonnons ces communautés, cela veut dire que nous devons améliorer leur accès aux terres, aux ressources et aux activités sur leurs territoires traditionnels.

This does not mean we abandon these communities, it means we improve their access to lands and resources and activities in their traditional territories.


Cela veut dire que nous devons mettre de l'argent à la disposition des organisations de la communauté afin qu'elle puisse s'engager en connaissance de cause, cela veut aussi dire que nous devons être prêts à nous engager.

It means that we have to make money available to the community organizations so that they can engage in an informed way, and it also means that we have to be prepared to engage.


C'est ce que l'on veut corriger. Quand j'ai déposé ma motion, j'avais bien en tête ce que cela veut dire dans un milieu de travail, combien ça peut être malsain, lorsqu'on ne peut pas collectivement déterminer, influencer et oeuvrer à faire en sorte que l'on puisse se prononcer sur les conditions de travail qui nous régiront.

When I tabled my motion, I had clearly in mind what this means in the workplace, how unhealthy it can be when employees cannot collectively determine, influence and work to ensure they have a voice on the working conditions they will be subject to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une communauté cela veut dire que nous assumons collectivement ->

Date index: 2023-03-19
w