Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une allocation très généreuse " (Frans → Engels) :

Dans les pays où un système d'allocations de chômage est déjà en place et où ces allocations sont généreuses, l'application du principe de l'équilibre entre droits et obligations doit contribuer à rentabiliser le système.

In countries where a system of unemployment benefits is already in place and benefits are generous, the application of the right-and-duty principle should contribute to make the system cost effective.


En Allemagne, j'étais traité—non pas seulement moi, mais tous les militaires—fort convenablement; nous recevions en effet des allocations pour le coût de la vie, allocations très généreuses, équivalant à des allocations de service extérieur; il s'agissait d'une somme de 600 $ par mois.

In Germany I was treated—not just I; all of us—quite decently, because we had benefits that covered cost of living; substantial benefits, like foreign service pay. This is a $600-a-month allowance.


Dans un contexte de flexibilité accrue des marchés du travail, des allocations familiales encore plus généreuses (mais liées à l'emploi) pourraient rater l'objectif de répondre aux besoins des plus vulnérables, à moins que l'adoption d'une réforme globale de la protection sociale réduise le risque de dualité sur le marché du travail.

In a context of increased flexibility in the labour markets, even more generous family (but work-related) allowances may fail to address the needs of the most vulnerable unless the risk of engendering dualism in the labour market is reduced through the passing of a comprehensive welfare reform.


Le sénateur Cochrane: Vos allocations de quotas ne sont pas très généreuses, ainsi que quelques personnes du Nunavut ou de cette région nous l'ont déjà dit.

Senator Cochrane: You are not getting very much in your quota allocation, as we have already heard from several people from Nunavut or that area.


L'article 4 ne s'applique pas à l'allocation spécifique supplémentaire destinée aux régions septentrionales à très faible densité de population.

Article 4 shall not apply to the specific additional allocation for the northernmost regions with very low population density.


Si vous êtes une célibataire âgée de 60 à 64 ans, ayant un faible revenu, vous pouvez obtenir une allocation relativement très généreuse par rapport à la SV ou au SRG si vous êtes veuve, mais pas si vous êtes célibataire, séparée ou divorcée.

If you're 60 to 64 and you're low income and you're single, you can get a relatively very generous income support as comparable to OAS/GIS if you're a widow, but not if you're single, not if you're separated, not if you're divorced.


Commentant le Livre blanc, M. Mario Monti, le commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: «Les compagnies maritimes ont bénéficié d'une exemption très généreuse des règles de concurrence pendant une très longue période.

Commenting on the White Paper, Commissioner for Competition Mario Monti said "Shipping companies have enjoyed a very generous exemption from competition rules for very long.


D'après les rapports annuels reçus, les rythmes d'exécution (allocation de fonds à des projets et paiements aux projets) sont très variables.

According to the annual reports received, the rates of execution (allocation of funds to projects and payments to projects) are very variable.


L'Union a besoin d'une politique de cohésion qui s'adresse à trois catégories de régions et de problèmes structurels: 1) les régions très en retard de développement, 60 % situées dans les pays encore candidats; 2) les régions des Quinze n'ayant pas achevé le processus de convergence réelle (notamment dans les 3 pays de la cohésion) ; 3) les régions connaissant des difficultés structurelles graves telles que certaines zones urbaines, des régions en reconversion industrielle, des zones rurales dépendantes de l'agriculture et/ou de la ...[+++]

"The Union needs a cohesion policy which addresses three types of region and structural problems": (1) regions whose development is lagging very far behind, 60 % of which are in the applicant countries; (2) regions of the Fifteen which have not completed the process of real convergence (particularly in the three cohesion countries); (3) regions facing serious structural problems, such as some urban areas, areas affected by industrial conversion, rural areas dependent on agriculture and/or fishing, and areas suffering from natural or demographic handicaps (islands, mountain areas, outermost regions, etc.).To avoid funding being spread too thinly, cohesion policy should concentrate on those measures where the Community can add real value, r ...[+++]


Les 14 détenteurs actuels de permis qui détiennent 17 permis bénéficient, de l'avis de tous, d'une allocation très généreuse de crevettes; pourtant, c'est entre eux que les 28 000 tonnes supplémentaires ont été réparties.

The 14 existing licence holders who hold 17 licences have, in everyone's perception, a very generous amount of shrimp already allocated; yet the 28,000 addition tonnes were divided up among them.


w