Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un état acp change considérablement » (Français → Anglais) :

K. considérant que les capacités de production varient considérablement entre les différents États ACP, ainsi qu'entre les États ACP et l'Union,

K. whereas capacity levels vary considerably between the different ACP countries as well as between the ACP and the European Union,


K. considérant que les capacités de production varient considérablement entre les différents États ACP, ainsi qu'entre les États ACP et l'Union,

K. whereas capacity levels vary considerably between the different ACP countries as well as between the ACP and the European Union,


Néanmoins, le débat politique aux États-Unis a considérablement changé, et évolue dans notre direction.

Nevertheless, the political debate in the United States has changed considerably, and it is moving in our direction.


– (EN) À bien des égards, les relations entre l’Union européenne et les États-Unis ont considérablement changé ces dernières années et entrent aujourd’hui dans une phase de consolidation sur de nombreux aspects de la coopération.

– EU-US relations in many issues have been through substantial changes over the last years and are moving into a phase of consolidation for many items of cooperation.


Le marché des HCFC dans les dix nouveaux États membres a considérablement changé depuis 1999, avec l'arrivée de nouvelles entreprises et une modification des parts de marché.

The HCFC market in the 10 new Member States has changed considerably since 1999, with the arrival of new companies and changes in market shares.


b) la situation économique d'un État ACP change considérablement et durablement dans une mesure justifiant son inclusion dans la catégorie des pays les moins avancés ou son retrait de cette catégorie.

(b) the economic situation of an ACP State changes considerably and durably to the extent that it needs to be included in the least-developed category or its inclusion in that category is no longer justified.


c) Dans les cas où l'exportation ultérieure de biens à double usage a déjà été acceptée, dans le cadre des procédures de consultation prévues à l'article 7, par l'État membre depuis lequel les biens sont destinés à être transférés, l'autorisation de transfert est immédiatement délivrée à l'opérateur, à moins que les circonstances n'aient considérablement changé.

(c) In cases where the subsequent export of the dual-use items has already been accepted, in the consultation procedures set out in Article 7, by the Member State from which the items are to be transferred, the transfer authorisation shall be issued to the operator immediately, unless the circumstances have substantially changed.


Cet instrument est considérablement apprécié par les Etats ACP, plus particulièrement par ceux qui dépendent d"un petit nombre de produits agricoles couverts par le système (par exemple la côte d"Ivoire et le Cameroun).

This instrument is greatly appreciated by the ACP countries, and more especially by those who depend on a small number of agricultural products covered by the system (e.g. Côte d'Ivoire and Cameroon).


Malgré des efforts et des résultats variant selon les États membres et les institutions européennes, la sous-représentation des femmes aux postes de décision n'a pas considérablement changé.

Despite various efforts and results in the different Member States and the European institutions, there has been no significant change to the situation of women being under-represented in decision-making posts.


Il montre qu'en dépit des diverses mesures adoptées par les États membres, la sous-représentation des femmes au sein des gouvernements, des parlements, des commissions préparant les décisions et aux niveaux supérieurs de responsabilité sur le marché du travail n'a pas considérablement changé.

It reveals that in spite of a host of different measures adopted by Member States the under representation of women in governments and Parliaments, and committees preparing decisions as well as in the higher levels of the labour market has not changed considerably.


w