Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un secteur privé véritablement indépendant " (Frans → Engels) :

S’il est vrai que certains bailleurs de fond, qui ne sont pas membres du Comité d’aide au développement de l’OCDE (CAD), et le secteur privé – notamment les organisations caritatives et les fondations – ont véritablement permis de changer la donne au cours de certaines crises, le système n’a pas encore trouvé la meilleure manière de les faire participer et d’exploiter pleinement leur potentiel.

While donors, who are not members of the OECD Development Assistance Committee (DAC), and the private sector — including charities and foundations — have in some crises been real game-changers, the system has not yet found the right way to engage them in the best possible way and unlock their full potential.


c) continuer d'œuvrer pour l'adhésion de la Russie à l'OMC et pour que ce pays fasse siennes des règles modernes en matière d'investissement et de commerce en tant que principes directeurs d'un secteur privé véritablement indépendant;

(c) to continue to work for Russia's accession to the WTO and its acceptance of modern investment and business rules as guiding principles in a truly independent private sector;


continuer d'œuvrer pour l'adhésion de la Russie à l'OMC et pour que ce pays fasse siennes des règles modernes en matière d'investissement et de commerce en tant que principes directeurs d'un secteur privé véritablement indépendant;

to continue to work for Russia's accession to the WTO and its acceptance of modern investment and business rules as guiding principles in a truly independent private sector;


Au vu de tout cela, il s’avère fondamental de privilégier un système européen double capable de garantir l’indépendance à tous les niveaux et de préserver la liberté d’expression dans les services de radiodiffusion tant publics que privés, sachant que le secteur privé est vulnérable à l’interférence politique.

In view of this, it is vital to give precedence to a dual EU system that ensures independence at all levels and which safeguards freedom of expression in both public and private sector broadcasting services, given that the latter are not immune to political interference.


Un autre élément positif sera l'existence d'un comité d'investissement indépendant de la société de gestion du fonds et composé d'experts indépendants provenant du secteur privé ayant une expérience significative dans le secteur ciblé et, de préférence, de représentants des investisseurs ou des experts indépendants choisis en vertu d'une procédure transparente et non discriminatoire, de préférence par appel d'offres ouvert.

A further positive element would be the existence of an investment committee, independent of the fund management company and composed of independent experts coming from the private sector with significant experience in the targeted sector, and preferably also of representatives of investors, or independent experts chosen according to a transparent, non-discriminatory procedure, preferably an open tender.


69. souligne l'importance du secteur audiovisuel en ce qui concerne les changements technologiques et les processus économiques innovateurs, et souligne la contribution qu'il peut apporter à la création d'une économie de la connaissance telle qu'envisagée dans le processus de Lisbonne; souligne que le développement du secteur audiovisuel dépend en premier lieu du secteur privé, des médias indépendants et du financement public assuré par les États membres; souligne les résultats positifs des programmes MEDIA actuels; souligne que le ...[+++]

69. Underlines the significance of the audio-visual sector with respect to technological changes and innovative economic processes and stresses its possible contribution to the creation of a knowledge-based economy as envisaged by the Lisbon process; underlines that the development of the audio-visual sector is primarily dependent on the private sector, independent media and public funding of the Member States; underlines the positive results of the current MEDIA programmes; underlines that the MEDIA programmes have proved to be ve ...[+++]


Le code établit le principe de l’indépendance professionnelle dans les termes suivants : « l’indépendance professionnelle des autorités statistiques vis-à-vis d’autres services et organismes politiques, réglementaires ou administratifs, ainsi que d’opérateurs du secteur privé, garantit la crédibilité des statistiques européennes ».

The Code establishes the principle of professional independence in the following terms: " the professional independence of statistical authorities from other policy, regulatory or administrative departments and bodies, as well as from private sector operators, ensures the credibility of European Statistics ".


Le succès d'un certain nombre de partenariats public/privé, encouragés par le principe pari passu, a suscité des investissements récurrents de la part des investisseurs privés, venant compléter l'intervention des autorités publiques. Il a également rendu plus facile le recrutement, dans le secteur privé, de gestionnaires indépendants et expérimentés qui ...[+++]

The success of a number of public/private partnerships encouraged by the pari passu principle has generated recurring investment by private investors, along with public authorities, and has made it easier to recruit experienced independent managers from the private sector, receiving a remuneration linked to the return on investment and/or the performance of the investment fund.


4. invite instamment la Commission à donner à la Task-force la fonction de centre de compétence européen indépendant dans le domaine de la sécurité des réseaux et de l'information, lui permettant, entre autres, de jouer un rôle de centre de référence des États membres pour la définition des politiques nationales ainsi que de conseiller indépendant des États membres et du secteur privé et de procéder à un examen indépendant de la sécurité des réseaux et de l'information;

4. Instructs the Commission to accord the Task Force at all events the role of an independent European centre of competence for network and information security, so as to enable it not only to operate, inter alia, as a source of information for Member States on the formulation of national policy and as an independent advisor for Member States and the private sector, but also to carry out investigations independently in the field of network and information security;


* engagera un processus destiné à promouvoir les initiatives du secteur privé, en soutenant notamment la création d'instances de coordination, l'adoption de codes de conduite aux critères exigeants, la transparence dans les activités du secteur privé et un processus de suivi indépendant;

* promote private sector initiatives, including support for the establishment of co-ordinating bodies, the adoption of high standards in codes of conduct, transparency in private sector activities, and independent monitoring;


w