Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir le Procès-verbal

Traduction de «d'un côté nous proclamons verbalement notre attachement » (Français → Anglais) :

M. Lynn Myers: Monsieur le Président, j'aimerais dire au député d'en face que, du côté du gouvernement, nous avons fait des efforts constants pour veiller à ce que les renseignements très importants que contiennent ces rapports de vérification soient publiés rapidement et c'est ce que nous avons fait conformément aux pratiques normales de vérification. Nous voulons souligner notre attacheme ...[+++]

Mr. Lynn Myers: Mr. Speaker, I want to say to the member opposite that we on the government side have made a very consistent effort to ensure that this very, very important audit information is released in a timely fashion, and we have done so in a manner consistent with normal auditing practices and in a way which underscores the government's commitment to accountability, to transparency and all of the things that Canadians, wherever they live in this great country of ours, determine to be important.


En ce sens, nos concitoyens et concitoyennes seraient justifiés de douter de la pertinence de notre rôle s'ils devaient constater que, d'un côté, nous proclamons verbalement notre attachement aux droits fondamentaux, mais que, d'un autre côté, nous reculons au moment où il s'agit d'adopter une législation qui consacre la garantie formelle de ces mêmes droits.

In this way, our fellow citizens would be justified in doubting the relevance of our role if they found that, while we espouse attachment to fundamental rights, we retreat when it comes time to adopt legislation to formally guarantee these same rights.


Le président: M. Schmitz vient de me dire que vous avez reçu de notre attaché de recherche l'avant projet concernant notre voyage à New York et Washington (1015) M. Gerry Schmitz (attaché de recherche auprès du comité): Toutes les raisons sont indiquées (La motion est adoptée) [voir le Procès-verbal] Le président: Nous avons une autre motion concernant les consultations électroniques.

The Chair: Mr. Schmitz just told me you have received from our researcher the planning draft concerning the travel to New York and Washington (1015) Mr. Gerry Schmitz (Committee Researcher): The whole rationale is laid out there (Motion agreed to ) [See Minutes of Proceedings] The Chair: We have another motion concerning the e-consultations.


La question que je veux poser à la députée est la suivante: étant donné que les Canadiens se préoccupent vivement de cette question et que, dans la plupart des domaines, le gouvernement libéral fait passer les intérêts des milieux financiers de Bay Street avant ceux des Canadiens en général, la députée, qui est maintenant la nouvelle porte-parole du Nouveaux Parti démocratique pour la santé, peut-elle nous dire si le gouvernement a pris des mesures pour respecter les souhaits des Canadiens, qui veulent que soit maintenu au Canada un r ...[+++]

Ms. Jean Crowder: Madam Speaker, leaving the trade issues aside, Bill C-39 in part certainly is moving in the right direction in terms of reaffirming our commitment to a public health care system in Canada.


Le président: La motion a été appuyée et dans l'intervalle, ce que je vais faire, c'est demander à notre attaché de recherche compétent d'envoyer aux membres de l'opposition l'information dont nous disposons concernant la proposition de réseau routier national pour qu'ils puissent se mettre au même niveau que ce côté-ci de la table.

The Chair: That has been seconded, and in the meantime what I'll do is have our able research assistant send to the members of the opposition the information we have with respect to the proposal for a national highway, so that they'll be able to bring themselves up to speed with what this side of the table already has.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un côté nous proclamons verbalement notre attachement ->

Date index: 2024-07-22
w