Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un ancien directeur du bat auquel avait » (Français → Anglais) :

En outre, selon le rapport de 2015 du groupe d'experts, Ri Je-son, un ancien directeur du General Bureau of Atomic Energy (GBAE — Bureau général de l'énergie atomique) qui avait été désigné en 2009 par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) pour sa participation ou son appui à des programmes relatifs à l'énergie nucléaire, a été nommé à la tête du MAEI le 9 avril 2014.

Furthermore, in the 2015 Panel of Experts (POE) report, the POE stated that Ri Je-son, a former director of the GBAE who was designated by the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) in 2009 for engagement in or support for nuclear related programmes, was appointed as head of the MAEI on April 9, 2014.


27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au rega ...[+++]

27. Notes that the former Executive Director of the Agency wrote to the Agency on 28 December 2010 outlining the activities which he was intending to take up at the end of his term of office; considers the first decision of 11 January 2011, taken by the Chairman of the Agency Management Board, to authorise the new activities of the former Executive Director of the Agency to be a breach of Union rules relating to conflicts of interest, in particular with regard to Title II ...[+++]


27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au rega ...[+++]

27. Notes that the former Executive Director of the Agency wrote to the Agency on 28 December 2010 outlining the activities which he was intending to take up at the end of his term of office; considers the first decision of 11 January 2011, taken by the Chairman of the Agency Management Board, to authorise the new activities of the former Executive Director of the Agency to be a breach of Union rules relating to conflicts of interest, in particular with regard to Title II ...[+++]


Le rapport à mi‑parcours concernant Jeunesse pour l'Europe – élaboré par une entreprise de conseil aux mains d'un ancien directeur du BAT auquel avait été confiée l'exécution de Jeunesse pour l'Europe – a également été publié avec retard.

The YfE mid-term report, which was produced by a consultancy owned by a former director of the TAO, was also published late.


Récemment, on a traité un ancien directeur de banque qui avait vécu une prise d'otages en 1980.

Recently, we treated a former bank director who had been through a hostage taking in 1980.


C'est également le même gouvernement qui n'a pas ménagé ses efforts pour effectuer de nombreuses nominations partisanes à la magistrature canadienne, y compris l'ancien directeur de campagne du premier ministre au Nouveau-Brunswick, un ancien président du Parti conservateur au Québec et, enfin, le principal collecteur de fonds du parti en Alberta, qui, j'ose croire, avait toutes les qualités requises et saura apporter une approche très positive à la Cour suprême.

This is also the same government that has gone out of its way to make a large number of patronage appointments to Canada's judiciary, including the Prime Minister's former campaign manager in New Brunswick, a former president of the Conservative Party in Quebec, and last, the party's former chief money raiser in Alberta, who I would like to think had all of the qualifications and would bring a very positive approach to the Supreme Court.


Lors de l’évaluation, les retards et les irrégularités ont été tels que la "Cour a même éprouvé des difficultés pour décider si les objectifs des programmes avaient été atteints", alors que le rapport à mi-parcours sur le programme Jeunesse pour l'Europe a été confié à une société appartenant à un ancien directeur du BAT.

Evaluation reports were delayed and there were so many irregularities that the Court of Auditors found it hard to come to a judgment as to whether or not the programmes’ objectives had been realised, while the mid-term report on the Youth programme was produced by a company owned by a former director of the TAO.


Le rapport intermédiaire relatif au programme JPE - établi par une société de conseil appartenant à un ancien directeur du BAT chargé de gérer le programme - a également été publié avec retard, la décision relative à l'établissement du programme JPE ne prévoyant cependant pas de rapport final.

The mid-term YFE report - which was drawn up by a consulting company owned by a former director of the TAO managing YFE - was also published late: the Decision establishing YFE required no final report.


Trois anciens sous-ministres, deux anciens commandants d'escadron de Sea King et un ancien directeur du projet d'hélicoptère ont déclaré que le processus avait été faussé par l'ingérence politique.

Three former deputy ministers, two former Sea King squadron commanders, and a former director of the helicopter project have said it has been corrupted by political interference.


Ces preuves consistaient surtout en documents que Christopher Davidge, ancien directeur général de Christie's, avait accumulés au sujet des contacts entre les deux sociétés de ventes aux enchères.

The evidence consisted mainly of documents that Christopher Davidge, former CEO of Christie's, had gathered about contacts between the two auction houses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un ancien directeur du bat auquel avait ->

Date index: 2023-05-13
w