Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Acquis fondamental du salarié
Clause relative aux acquisitions ultérieures
Clause relative aux actifs acquis ultérieurement
Clause relative aux biens acquis par la suite
Clause relative aux biens postérieurement acquis
Clause relative aux biens subséquemment acquis
Constituant fondamental de la matière
Coût conceptualisé
Coût fondamental
Coût inhérent à la conception
Coût variable fondamental
Coût variable non discrétionnaire
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Dysfonctionnement vélopharyngé acquis
Kystes pulmonaires multiples acquis néonataux
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ
Validation d'acquis professionnels
Validation des acquis
Validation des acquis professionnels
Validation des savoirs acquis

Vertaling van "d'un acquis fondamental " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


clause relative aux biens acquis par la suite [ clause relative aux biens postérieurement acquis | clause relative aux actifs acquis ultérieurement | clause relative aux biens subséquemment acquis | clause relative aux acquisitions ultérieures ]

after-acquired property clause [ after acquired clause ]


validation d'acquis professionnels [ validation des acquis professionnels | validation des savoirs acquis | validation des acquis ]

validation of acquired knowledge [ acquired knowledge validation | background knowledge validation ]


acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis | EU acquis | Union acquis


droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


constituant fondamental de la matière

Fundamental constituent of matter


coût inhérent à la conception [ coût conceptualisé | coût variable fondamental | coût fondamental | coût variable non discrétionnaire ]

engineered cost [ engineered variable cost ]


Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]


dysfonctionnement vélopharyngé acquis

Acquired velopharyngeal dysfunction


kystes pulmonaires multiples acquis néonataux

Acquired neonatal pulmonary cysts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit là d'un acquis fondamental, grâce auquel les possesseurs d'un unique récepteur pourront utiliser pleinement les deux systèmes de façon combinée et transparente.

Thanks to this fundamental achievement owners of a single receiver will be able to make use, fully transparently, of both systems combined.


C. considérant que l'Union européenne a développé un acquis fondamental qui vise à garantir le respect, la protection et la promotion des droits fondamentaux, notamment à travers le développement des «critères de Copenhague», l'inclusion des articles 2, 6 et 7 dans le traité UE, la charte des droits fondamentaux, l'obligation d'adhérer à la convention européenne des droits de l'homme et les dispositions correspondantes inscrites dans les législations nationales des États membres;

C. whereas the European Union has developed a fundamental acquis, which aims to ensure that fundamental rights are respected, protected and promoted, including through the development of the ‘Copenhagen criteria’, the inclusion of Articles 2, 6 and 7 in the EU Treaty, the Charter of Fundamental Rights, the obligation to accede to the European Convention on Human Rights and the corresponding national legislative provisions of the Member States;


C. considérant que l'Union européenne a développé un acquis fondamental qui vise à garantir le respect, la protection et la promotion des droits fondamentaux, notamment à travers le développement des "critères de Copenhague", l'inclusion des articles 2, 6 et 7 dans le traité UE, la charte des droits fondamentaux, l'obligation d'adhérer à la convention européenne des droits de l'homme et les dispositions correspondantes inscrites dans les législations nationales des États membres;

C. whereas the European Union has developed a fundamental acquis, which aims to ensure that fundamental rights are respected, protected and promoted, including through the development of the ‘Copenhagen criteria’, the inclusion of Articles 2, 6 and 7 in the EU Treaty, the Charter of Fundamental Rights, the obligation to accede to the European Convention on Human Rights and the corresponding national legislative provisions of the Member States;


Pour conclure, honorables sénateurs, puisque le projet de loi C- 232 vise à faire de la compréhension du français et de l'anglais, sans l'aide d'un interprète, une condition de nomination des juges à la Cour suprême; puisque la Loi sur les langues officielles prévoit que le français et l'anglais bénéficient de l'égalité de statut et d'usage; puisque les versions française et anglaise des lois ont valeur égale au fédéral, l'une n'étant pas la traduction de l'autre; puisque le droit de tout citoyen canadien d'employer le français ou l'anglais devant les tribunaux est un droit acquis fondamental et que la Loi sur les langues officielles ...[+++]

In conclusion, honourable senators, given that Bill C-232 seeks to make the understanding of French and English without the assistance of an interpreter a requirement for judges appointed to the Supreme Court; given that the Official Languages Act provides for equality of status and use of English and French; given that the English and French versions of statutes are of equal weight at the federal level, and one is not the translation of the other; given that it is the right of any citizen to use French or English before Canada's courts, based on fundamental linguistic rights and the Official Languages Act, which already recognizes th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet acquis fondamental peut être encore valorisé.

That fundamental achievement can be built on further.


Par conséquent, la Commission en tant que gardienne des traités, s'efforcera dans le cadre des travaux de la Convention, de préserver cet acquis fondamental qui a permis à l'Union de se doter de l'un des meilleurs systèmes de contrôle de l'énergie nucléaire du monde.

The Commission, as guardian of the Treaties, will therefore endeavour in the context of the Convention to preserve this fundamental acquis which has enabled the Union to equip itself with one of the best nuclear energy control systems anywhere in the world.


Cependant, gardons-nous de croire que, dans ce tourbillon semestriel, nos citoyens se laissent aveugler et ne malmenons pas ce qui, pour la majorité d'entre eux, constitue un acquis fondamental de l'Union européenne : je pense bien évidemment au passage à l'euro. De ce point de vue, il nous reste encore beaucoup à faire.

We must beware, however, of thinking that, in this half-yearly game of musical chairs, our citizens will allow themselves to be duped. We must not ride roughshod over what most of them regard as a fundamental achievement of the European Union, by which I mean, of course, the transition to the euro.


(21) La garantie des droits acquis des travailleurs en matière d'implication dans les décisions prises par l'entreprise est un principe fondamental et l'objectif déclaré de la présente directive.

(21) It is a fundamental principle and stated aim of this Directive to secure employees' acquired rights as regards involvement in company decisions.


* cette question n'aurait pas à être réglée lors des négociations d'adhésion sur le chapitre 24, car le principe fondamental de l'acquis, en l'espèce, l'obligation de visa pour la Russie, serait maintenu; les modifications techniques nécessaires seraient incorporées dans les listes à soumettre aux pays candidats, en même temps que les autres dispositions de droit dérivé.

* The issue would not need to be addressed in the accession negotiations on chapter 24 as the basic principle of the acquis, in this case the visa requirement for Russia, would remain in place. The technical changes would be included, along with other secondary legislation, in the lists to be submitted to the candidate countries.


(18) La garantie des droits acquis des travailleurs en matière d'implication dans les décisions prises par l'entreprise est un principe fondamental et l'objectif déclaré de la présente directive.

(18) It is a fundamental principle and stated aim of this Directive to secure employees' acquired rights as regards involvement in company decisions.


w