Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'origine car cela " (Frans → Engels) :

Vous ne pouvez parler de politique et vous ne pouvez critiquer le gouvernement de votre pays d'origine car cela pourrait vous exposer à tous ces risques.

You cannot talk about politics and you cannot criticize your government from your home country because that could expose you to all these risks.


Au niveau régional du cadre des négociations de l'accord de partenariat économique avec les pays ACP du Pacifique, il ne faudrait pas accorder de dérogation aux règles d'origine, car cela supposerait une rupture de l'équilibre du marché et un désavantage concurrentiel pour l'industrie de l'Union.

At the regional level of the negotiations on the Economic Partnership Agreement with the Pacific ACP countries, a derogation from the rules of origin should not be granted, since that would upset the balance of the market and entail a competitive disadvantage for the EU industry.


J’en appelle au gouvernement de la Thaïlande, qui est un pays connu pour son hospitalité, pour qu’il envoie ces réfugiés dans un autre pays et pas dans leur pays d’origine, car cela les exposerait ainsi que leur famille à une persécution incommensurable.

I appeal to the government of Thailand, which is known for its hospitality, not to return these refugees to their homeland, thereby exposing them and their families to incommensurable persecution, but to send them to another country.


Ils ont adopté une gestion beaucoup plus efficace de l'épandage de nutriments d'origine animale sur la terre ainsi que du volume ou du niveau de nutriments d'origine animale épandus; en outre, ils adoptent des méthodes de prévention de l'érosion beaucoup plus efficaces, car cela a un impact sur la productivité et le rendement.

They have much better management of spreading animal nutrients on land, as well as the volume and/or level of animal nutrients that are spread on the land; and much better erosion prevention, because again, this impacts on productivity and efficiency. There is no over-fertilization.


Puis, vous les remplacez. Si nous prenons le commentaire de M. Jean et si quelqu'un choisissait de proposer un amendement amical pour remplacer cela avec le libellé original de la LCPE, qui prévoit cette fenêtre de cinq ans, nous serions ouverts à cela, car cela viendrait remplacer ce qui préoccupe d'autres et moi-même — c'est-à-dire cette extensibilité — avec ce sur quoi nous comptions en vertu de la LCPE, c'est-à-dire cette fenêtre de cinq ans pour les accords.

If we take Mr. Jean's comment and someone wishes to choose to move a friendly amendment to replace it with what is originally in CEPA, which has this five-year window, we'd be open to that, because it replaces what we and I think others have concerns with—which is this open-endedness—with what we've been relying on in CEPA, which is a five-year window for agreements.


62. souligne qu'il n'existe pas d'obligation de négocier dans le cadre de l'OMC sur la possibilité de mélanger entre eux des vins importés de pays tiers et de mélanger ceux-ci avec des vins communautaires et s'oppose à une telle évolution, car cela créerait d'énormes problèmes en matière d'origine, de provenance et d'identification des produits et aurait pour effet de dévaloriser le vin produit dans les pays européens;

62. Emphasises that there is no obligation to negotiate within the WTO on the possibility of blending imported wines from third countries and blending them with Community wines, and opposes such a development, since it will create enormous problems as regards the origin, provenance and identification of products, and the degradation of wine produced in European countries;


Dans cette optique, je voudrais aborder la prochaine adhésion des nouveaux pays et je pense qu'il n'aurait pas été très judicieux d'établir une nouvelle organisation commune des marchés pour une période de deux ans seulement, comme proposé à l'origine, car cela n'aurait suscité que de la confusion et de l'attentisme.

In this context I should like to mention the imminent accession of new countries. I do not think that it would have been very prudent to establish a new COM for only two years, as originally proposed, because this would only have caused confusion and led to uncertainty.


Il s'appliquera aux soins de courte durée et aux soins actifs de santé mentale dans la communauté. C'est une victoire pour les provinces car cela ne figurait pas dans le programme original de la ministre McLellan.

It will apply to short-term acute care, to acute community mental illness, and that is a provincial victory because it was not in the original program as set out by Minister McLellan in her original plan.


- (ES) Il est évident que l'harmonisation fiscale, et je ne parle pas uniquement de la zone euro mais de toute l'Union - car cela concerne également votre pays d'origine -, constitue une aspiration de l'Union.

(ES) It is clear that tax harmonisation is one of the European Union’s aspirations, not solely for the Eurozone, but for the whole of the EU – for this is an issue which is also pertinent to the honourable Member’s home country.


Cela dit, je ne suis pas convaincu que l'amendement dont nous discutons maintenant ajoute quoi que ce soit de constructif à la motion d'origine car, monsieur le Président, je rappelle que cette motion donne à la présidence la possibilité d'interpréter le sens des mots «prolonger inutilement».

Having said that, I do not think the amendment that is being debated right now actually constructively adds to the original motion, because I point out, Mr. Speaker, that the original motion gives you, Mr. Speaker, the opportunity to interpret what the words unnecessarily prolong mean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'origine car cela ->

Date index: 2025-05-21
w