Le sénateur LeBreton : En remontant à l'origine de ce projet, il est clair que, lorsque la décision a été prise, le Canada devait faire partie d'un processus d'appel d'offres pour l'acquisition d'un nouvel avion pour remplacer le CF-18 lorsqu'il aura atteint la limite de sa vie utile.
Senator LeBreton: It is clear, if one goes back to the beginning of this project, when the decision was made, that Canada was to be part of the competitive process to acquire a new aircraft when the use of the CF-18s came to an end.