Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'opposition auraient préféré " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la civilité, si on tient compte de ce qui a été proposé dans les deux projets de loi du gouvernement qu'a rejetés l'opposition en dépit de l'ouverture du premier ministre à l'égard d'amendements raisonnables, j'affirme que si ces projets de loi avaient été adoptés, nous pourrions aujourd'hui débattre d'un référendum et de règles électorales concernant l'élection des sénateurs pour un mandat de 10 à 12 ans, règles qui auraient préséance sur les préférences personnelle d'un premier ministre ou d'un parti en matière de ...[+++]

On that civility point, if we assemble what was proposed in both government laws set aside by the opposition and the Prime Minister's openness to reasonable amendment, had they passed, we could be deliberating today on a referendum and electoral rules for senators elected for 10 to 12 years, beyond the personal appointment preference of any prime minister of any party.


— Monsieur le Président, au nom de l'opposition officielle, je veux présenter aujourd'hui une motion que la plupart des députés auraient préféré ne jamais voir nécessaire.

She said: Mr. Speaker, I rise today to present a motion on behalf of the official opposition, a motion that most in the House wish would not have been necessary.


Bon nombre d'entre nous, les membres de notre caucus bien entendu mais également des députés appartenant aux autres caucus d'opposition auraient préféré s'intéresser à autre chose qu'à la question de savoir si, oui ou non, le solliciteur général demeurerait à son poste.

Frankly a lot of us, certainly in our caucus and in I suspect in other opposition caucuses, would have preferred to talk about other things than whether the solicitor general would stay in his post.


Je pourrais en examiner d'autres qui me préoccupent tout autant, essentiellement parce que nous ne précisons pas d'une part que le commissaire à l'éthique est un conseiller, ce que certains d'entre nous auraient préféré, par opposition à un conseiller, à un administrateur et à un agent quasi judiciaire.

I can turn to others that give me the same concern, primarily because we do not define on the one side that the ethics commissioner is a counsellor — as some of us would have preferred — as opposed to a counsellor, administrator and, in effect, a quasi-judicial officer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'opposition auraient préféré ->

Date index: 2025-04-14
w