Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ong aimeraient bien » (Français → Anglais) :

Celle-ci a vu le jour dans un climat de méfiance de la part des pays du Sud, et ainsi bien des actions positives que les pays du Nord et même les ONG aimeraient réaliser suscitent encore la méfiance des pays du Sud.

This was begun in a climate of distrust from southern countries, so many valuable things that northern countries or even NGOs might like to do are still distrusted by southern countries.


Honnêtement, j'aimerais bien qu'un jour il y ait une discussion plus ouverte et transparente entre les organisations comme la nôtre, le mouvement syndical, les ONG et d'autres organisations de travailleurs, pour qu'on tente de voir comment obtenir un régime commercial qui respecte véritablement les droits des travailleurs et les obligations environnementales.

What I think we need to do to, to be honest, and what I would like to see at some point, is have a more inclusive and transparent discussion among organizations such as ours, the trade union movement, NGOs, and other labour organizations about how we can have a trade regime that truly respects labour and environmental rights.


Mais outre la flexibilité donnée à ces instruments, j’aimerais souligner l’importance de bien veiller à ce que les petites organisations, les petites structures puissent bénéficier elles aussi de ces aides car nous sommes aujourd’hui malheureusement trop souvent face à des situations où seules les grandes ONG en bénéficient, et ce pour une courte période.

Above and beyond the flexibility given to these instruments, however, I would like to stress the importance of really ensuring that small organisations and structures, too, can benefit from these grants, because nowadays, we are unfortunately too often faced with situations in which only large NGOs benefit from them, and only for a short period.


Je peux vous dire qu'en tant que spécialistes des questions de la petite enfance, un certain nombre d'ONG aimeraient bien pouvoir répondre à un certain nombre d'appels d'offres.

I can tell you that, as experts on matters to do with small children, a number of NGOs would indeed love to be able to respond to specific invitations to tender.


Je peux vous dire qu'en tant que spécialistes des questions de la petite enfance, un certain nombre d'ONG aimeraient bien pouvoir répondre à un certain nombre d'appels d'offres.

I can tell you that, as experts on matters to do with small children, a number of NGOs would indeed love to be able to respond to specific invitations to tender.


J'aimerais porter à l'attention du premier ministre le fait que, aujourd'hui, des ONG bien connues ont publié les résultats d'un sondage indiquant que 69 p. 100 des Canadiens ne voulaient pas que le Canada participe à un système de défense antimissile du genre guerre des étoiles.

I would like to bring to the Prime Minister's attention that today leading NGOs released a poll showing that 69% of Canadians do not want Canada to participate in star wars missile defence. Instead, Canadians want Canada to be a leader in the world for peacekeeping, yet the Liberals continue to be completely off track in pursuing missile defence.


J'aimerais que la Commission me dise dans quelle mesure ses efforts en vue d'atteindre ces objectifs associent les ONG, les représentants de la société civile et tous ceux qui ont participé à la campagne mondiale pour l'éducation. Cette campagne, à la fois active et dynamique, fonctionne bien.

I would like to know from the Commission how its work in trying to achieve these targets includes NGOs and civil society and all those people who are involved in the Global Education Campaign. It is a very successful, active and dynamic campaign.


Grâce à la collaboration des ONG-je sais qu'elles aimeraient bien que nous embarquions dans un tel projet-nous pourrions, tous ensemble, trouver une solution, grâce à laquelle nos programmes d'aide contribueraient vraiment à changer des vies, au lieu de simplement envoyer de l'aide à des gouvernements étrangers.

Through the co-operation of the NGOs, and I know they would love us to get involved in a project like that, maybe we could collectively come up with an answer where our aid program, instead of going off to a government somewhere, could actually go to change lives.


[Français] J'aimerais prendre les quelques minutes qui suivent pour vous parler des partenaires de l'ACDI. Pour la mise en oeuvre de nos programmes, nous avons recours à l'expertise, aux talents, aux connaissances de partenaires, celles qu'on nomme les organisations non gouvernementales, les ONG, les universités, les collèges-plus d'une centaine-, des coopératives, des associations, et bien entendu, certaines entreprises.

[Translation] I would like to take the next few minutes to tell you about CIDA's partners. In order to implement our programs, we turn to the expertise, talent, and knowledge of partners known as NGOs, non-governmental organizations, which include universities, colleges-over a hundred-, co-operatives, associations, and of course certain companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ong aimeraient bien ->

Date index: 2022-01-16
w