Ce cartel a restreint la concurrence dans le marché commun en prévoyant le respect des marchés domestiques des différents producteurs (c'est-à-dire les marchés allemand, français, italien, britannique et japonais) dans la mesure où l'offre de tubes sans soudure dans les Etats de l'Union européenne où était établi un producteur national a été limitée par l'abstention des autres producteurs parties à l'accord de livrer des tubes sur ces marchés.
The cartel restricted competition in the common market by requiring that the domestic markets of the different producers (i.e. the German, French, Italian, UK and Japanese markets) should be respected: the supply of seamless tubes to Member States of the Community where a national producer was established was limited by the other producers party to the agreement refraining from delivering tubes to those markets.