Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'obtenir les chiffres que nous voulons tous obtenir " (Frans → Engels) :

Nous aimons tous obtenir des renseignements et nous voulons tous faire de notre mieux pour régler les problèmes auxquels notre pays fait face. La question à laquelle nous tentons de répondre aujourd'hui est la suivante: le gouvernement devrait-il forcer les gens, sous peine d'amende ou d'emprisonnement, à répondre aux questions de ce qu'on appelait le long formulaire de recensement?

The question we're trying to answer here today is, should the government force people, under threat of fine or jail time, to answer the questions in what was previously the long-form census?


Je crois que ce phénomène peut être réduit et que nous pouvons obtenir les résultats que nous voulons tous si nous examinons aussi ce problème sous l’angle du développement régional.

I believe that this phenomenon can be reduced and that we can get the results we all want if we also examine it from the perspective of regional development.


Je pense que si c’est ce que nous voulons tous nous pouvons absolument l’obtenir, parce qu’il serait très décevant que nos idées et le bon sens soient bloqués par la bureaucratie.

I believe that, if we all want this, it absolutely can be possible, because it would be very disappointing if our ideas and common sense were to be blocked by bureaucracy.


Nous devons nous engager, avec toutes les provinces et tous les territoires, dans les domaines du développement d'une énergie propre, de l'efficacité énergétique, du développement des énergies renouvelables, de la réduction du gaspillage, du développement du transport en commun, de la croissance intelligente, du développement rural et de la conception de mesures incitatives et dissuasives afin d'obtenir les comportements que nous voulons ...[+++]

We need to move forward with all provinces and territories in the areas of clean energy development, energy end use efficiency, renewable energy development, waste reduction, public transit expansion, smart growth, rural development, and dovetailing incentives and disincentives to drive the behaviours that they want.


Pour votre information, et par souci de ce que l’on appelle l’«objectivité», permettez-moi d’indiquer qu’Ewald Nowotny - auquel l’honorable député à fait référence - était l’une des principales sources d’information pour ce rapport critique. Il est donc fâcheux que nous devions continuer à nous colleter avec tous ces problèmes si nous voulons obtenir la clarté et la tra ...[+++]

On a point of information, and for the sake of what is termed objectivity, let me point out that Ewald Nowotny – to whom the honourable gentleman referred – was one of the main sources of information for this critical report, so it is an unfortunate fact that we will have to carry on grappling with all these problems if we are to achieve the clarity and transparency that we do not as yet have.


Il faudra encore un certain temps avant d'obtenir les chiffres que nous voulons tous obtenir, mais nous avançons dans la bonne direction.

It will take some time before we achieve the sort of figures that all of us want to see, but we are headed in the right direction.


Si nous tenons à nous regrouper pour développer davantage notre merveilleux continent, si nous voulons faire davantage pour la reprise économique, pour les dépenses dans le secteur de l’éducation, de la jeunesse et des nouveaux talents, alors avec vous, le Conseil et les pays contributeurs nets, tous ensemble - et c’est à cet égard que je ne cautionne pas la coalition socialiste et écologiste au gouvernement en Allemagne -, nous de ...[+++]

If we want to join together in further developing our wonderful continent, if we want to do more for economic renewal, for spending on education, youth and new talents, then jointly, and together with you, the Council and the net contributor countries – and this is where I am critical of the red/green government in Germany – we must get moving in order to achieve more for Europe’s benefit.


Nous convenons probablement que le Code criminel a un rôle à jouer et que nous devons trouver l'équilibre approprié pour obtenir les résultats que nous voulons tous.

We are probably in agreement that the Criminal Code has a role to play and we must find the appropriate balance to get the result we all want.


Nous voulons tous les chiffres d'hier et nous obtenons habituellement les chiffres de l'année dernière.

We all want yesterday's numbers and we usually have last year's numbers.


Je crois que ceux d'entre vous qui faites les lois et ceux d'entre nous qui travaillons dans le domaine allons faire un pas en arrière et déterminer avec réalisme la meilleure façon d'accroître la sécurité publique, de créer le pays dans lequel nous voulons tous vivre, de ne pas décimer toutes les autres possibilités d'obtenir de l'aide et tous les autres services et de ne pas décimer les principes mêmes qui ...[+++]

I trust that those of you who are making laws, and that those of us who are working in the area, will take a step backwards and examine realistically how to best increase public safety, create the Canada we all want to live in, not decimate all of the other supports and services, and not decimate the very principles that we hold dear in terms of justice and human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'obtenir les chiffres que nous voulons tous obtenir ->

Date index: 2023-07-15
w