Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'obtenir des résultats aussi déplorables » (Français → Anglais) :

Toutefois, quand on laisse les choses aller, quand on ne réagit pas et quand on ne tient pas compte des conditions qui existent dans les autres pays du monde, il ne faut pas se surprendre d'obtenir des résultats aussi déplorables que ceux que l'on connaît.

However, when the government lets things go, does not react and does not take into account the conditions that exist in other countries of the world, it should not be surprised when it gets results as poor as those we are currently getting.


Quelles pressions le premier ministre a-t-il exercées pour obtenir des résultats aussi biaisés?

What influence has the Prime Minister exerted to obtain such skewed results?


Nous considérons qu'il est prioritaire d'aider à rendre l'AECG aussi fructueux que possible et d'obtenir ce résultat aussi rapidement que possible.

We view it our priority to make CETA as successful as possible and to do this as quickly as possible.


Les entreprises d'investissement qui transmettent ou placent des ordres auprès d'autres entités à des fins d'exécution ne choisissent une entité d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que cela leur permette d'obtenir dans la plupart des cas le meilleur résultat possible pour leurs clients et lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que l'entité choisie leur permette d'obtenir des résultats pour ce client qui ...[+++]

Investment firms transmitting or placing orders with other entities for execution may select a single entity for execution only where they are able to show that this allows them to obtain the best possible result for their clients on a consistent basis and where they can reasonably expect that the selected entity will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expec ...[+++]


Les entreprises d'investissement exécutant des ordres ne doivent pouvoir prévoir une plate-forme d'exécution unique dans leur politique que si elles sont en mesure de démontrer que cela leur permet d'obtenir la meilleure exécution pour leur client dans la plupart des cas. Les entreprises d'investissement ne choisissent une plate-forme d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que la plate-forme d'exécution sélectionnée leur permettra d'obtenir des résultats ...[+++]

Investment firms executing orders should be able to include a single execution venue in their policy only where they are able to show that this allows them to obtain best execution for their clients on a consistent basis. Investment firms should select a single execution venue only where they can reasonably expect that the selected execution venue will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the resul ...[+++]


2. La conception, la construction et le mode de fonctionnement des installations et des équipements visés au paragraphe 1 sont de nature à permettre un déroulement aussi efficace que possible des procédures, et visent à obtenir des résultats fiables en utilisant le moins d’animaux possible et en causant le minimum de douleur, de souffrance, d’angoisse ou de dommages durables.

2. The design, construction and method of functioning of the installations and equipment referred to in paragraph 1 shall ensure that the procedures are carried out as effectively as possible, and aim at obtaining reliable results using the minimum number of animals and causing the minimum degree of pain, suffering, distress or lasting harm.


Ces chiffres tiennent compte de sept collectivités de Premières nations où le nombre des interventions a chuté de 10 p. 100. Au cours de la même période, le nombre de cas traités par les organismes de services aux enfants et aux familles des Premières nations, qui ne participent pas à ce modèle, a augmenté de 4 p. 100. Toutes les parties en cause, la province, le gouvernement du Canada et les Premières nations de l'Alberta, tiennent résolument à obtenir des résultats aussi positifs pour les enfants qui vivent dans des réser ...[+++]

This includes seven first nation communities where interventions have decreased by 10%. During the same period, the caseloads of first nations child and family service agencies, which are not under the model, increased by 4%.


Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé des entreprises, s'est dit "très satisfait de constater que l'action combinée du Parlement européen, des États membres et de la Commission européenne a permis d'obtenir des résultats aussi significatifs en matière d'amélioration de la santé et de la sécurité des patients dans le domaine de l'implantation mammaire.

Enterprise Commissioner Erkki Liikanen said: "I am very pleased to see that the combined action of the European Parliament, the Member States and the European Commission achieved such significant results in improving patients' health and safety in the area of breast implantation.


peuvent aussi être réalisés en partie sous la forme d'exercices sur table ou d'exercices de simulation sur ordinateur pour obtenir des résultats complémentaires.

may also, in part, be conducted as table-top or computer simulation exercises for complementary results.


peuvent aussi être réalisés en partie sous la forme d'exercices sur table ou d'exercices de simulation sur ordinateur pour obtenir des résultats complémentaires.

—may also, in part, be conducted as table-top or computer simulation exercises for complementary results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'obtenir des résultats aussi déplorables ->

Date index: 2021-12-17
w