Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'investissements étrangers seront-elles " (Frans → Engels) :

Les nouvelles règles en matière d'investissements étrangers seront-elles rendues publiques avant qu'on ne prenne une décision dans le cas de Nexen?

Will the new foreign investment rules be made public before anyone makes a decision about Nexen?


Les gouvernements des pays partenaires, les organisations d’agriculteurs et les autres parties prenantes seront encouragés à faire des choix informés garantissant la durabilité des investissements étrangers pour maximiser les avantages sociaux, économiques et environnementaux pour le pays.

Governments in partner countries, farmer organisations and other stakeholders will be encouraged to make informed choices that ensure sustainability of foreign investments so as to maximise the social, economic and environmental benefits for the country.


Si les données sur la localisation des investissements étrangers dans les régions de l'Union européenne sont incomplètes, elles suggèrent que les flux d'IDE ont eu tendance à s'orienter de façon disproportionnée vers les régions relativement plus fortes au plan économique et cela aussi bien à l'intérieur des pays que dans l'ensemble de l'Union européenne.

Although data on the regional location of inward investment into the EU are incomplete, they suggest that FDI inflows have tended to go disproportionately to the economically stronger regions both within countries and across the EU as a whole.


Les initiatives prises par nos pays partenaires pour renforcer le respect de l'État de droit et lutter contre la corruption auront également une incidence positive sur l'environnement des entreprises, car elles permettront d'augmenter les investissements étrangers directs et les transferts de technologie, ce qui aura pour effet de stimuler l'innovation et la création d'emplois.

Partner countries' efforts to strengthen respect for the rule of law and to fight corruption will also have a positive impact on the business environment, facilitating increased foreign direct investment and technology transfer which in turn stimulate innovation and job creation.


Elle doit enfin veiller à avoir une approche cohérente de la surveillance des investissements étrangers entrants (comme indiqué au point 2.3 sur la possession des ressources et la sécurité d’approvisionnement).

Lastly Europe needs to ensure a coherent approach to the monitoring of incoming foreign investment (as set out in section 2.3 on ownership and security of supply).


Elle devrait réduire les coûts de mise en conformité des entreprises d'investissement, qui seront soumises à des règles prudentielles plus simples et mieux en phase avec leurs modèles d'activité.

The proposal should lower compliance costs for investment firms. This is because prudential rules would be simpler and better linked to the business models of firms.


Les contributions nationales au futur Fonds européen pour les investissements stratégiques seront-elles comptabilisées dans le déficit ou la dette des pays et seront-elles prises en compte dans le cadre de l’application du Pacte?

Will national contributions to the future European Fund for Strategic Investments count as part of countries’ deficit or debt and will these be taken into account in the application of the Pact?


Vendredi dernier, le premier ministre a précisé dans une déclaration importante le cadre dans lequel les décisions concernant l'investissement étranger seront prises aux termes de la Loi sur Investissement Canada à l'avenir.

Last Friday the Prime Minister made an important statement clarifying how the government will approach foreign investment decisions under the Investment Canada Act, or ICA, in the future.


Ces initiatives courageuses ont rendu votre pays particulièrement attrayant pour les investissements étrangers mais elles lui ont aussi permis de témoigner d'une remarquable capacité de résistance aux répercussions de la crise asiatique.

Not only have those courageous steps made your country especially attractive for foreign investors. It has also shown considerable resistance to the effects of the Asian crisis.


La Russie ne se contente plus de recevoir des investissements étrangers directs, elle investit également à l'étranger parce qu'elle dispose des réserves et des capacités nécessaires.

Russia is not only a recipient of foreign direct investment but also it actually invests abroad because it has the reserves and capacities now to invest outside of Russia.


w