Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'investissement auquel nous » (Français → Anglais) :

M. Pierre Moscovici, Commissaire en charge des Affaires économiques et financières, fiscalité et douanes, a déclaré: "L'articulation des outils européens et nationaux sera essentielle pour s'assurer que nous commençons rapidement à refermer le déficit d'investissement auquel font face nos économies.

Commissioner Pierre Moscovici, responsible for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: ''The synergy between European and national tools will be essential to start rapidly closing the investment gap that our economies face.


Si le dividende est le retour sur l'investissement, l'investissement que nous faisons—et je pense l'investissement auquel songe le gouvernement—est le remboursement de la dette.

If the dividend is the return on the investment, the investment we're making—and I think the investment that the government has discussed—is the paying down of debt.


32. prend acte des recommandations sur la nécessité d'engager de nouvelles réformes du travail, et demande que ces réformes, si elles sont menées à bien, garantissent la protection sociale et le dialogue social (en accord avec les pratiques nationales) et s'assortissent du consensus politique nécessaire pour garantir leur viabilité et efficacité; estime que les réformes du travail doivent trouver le bon équilibre entre flexibilité et sécurité, aussi bien pour les employés que les employeurs, et ne pas se traduire, par exemple, par l'exclusion de travailleurs des négociations collectives ou encore par une baisse des taux de productivité ou d'emploi; appelle de ses vœux, dans les États membres où elles sont encore nécessaires, des réformes ...[+++]

32. Takes note of the recommendations on the need to move forward with new labour reforms, and calls for those reforms, if carried out, to guarantee social protection and social dialogue (in accordance with national practices) and to ensure the political consensus needed for them to be sustainable and effective; considers that labour reforms should strike the requisite balance between flexibility and security for both employees and employers, and should not result in, for example, the exclusion of workers from collective bargaining, lower productivity rates or lower employment levels; calls for ambitious labour reforms in the Member States where they are s ...[+++]


8. prend acte des recommandations sur la nécessité d'engager de nouvelles réformes du travail, et demande que ces réformes, si elles sont menées à bien, garantissent la protection sociale et le dialogue social (en accord avec les pratiques nationales) et s'assortissent du consensus politique nécessaire pour garantir leur viabilité et efficacité; estime que les réformes du travail doivent trouver le bon équilibre entre flexibilité et sécurité, aussi bien pour les employés que les employeurs, et ne pas se traduire, par exemple, par l'exclusion de travailleurs des négociations collectives ou encore par une baisse de la productivité ou de l'emploi; appelle, dans les États membres où elles sont encore nécessaires, à des réformes du travail amb ...[+++]

8. Takes note of the recommendations on the need to move forward with new labour reforms, and calls for these reforms, if carried out, to guarantee social protection and social dialogue (in accordance with national practices) and to ensure the political consensus needed for them to be sustainable and effective; considers that the labour reforms should strike the required balance between flexibility and security for both employees and employers, and should not result in, for example, the exclusion of workers from collective bargaining, lower productivity rates or lower employment levels; calls for ambitious labour reforms in the Member States where they are ...[+++]


C'est le genre d'investissement auquel nous devons nous attendre avec ce budget.

That is the kind of investment we can look to with this budget.


M. Piebalgs a fait la déclaration suivante: «La nécessité de doubler la production agricole d’ici 2025 place le monde devant un défi colossal auquel nous ne pouvons faire face qu’en investissant correctement dans l’agriculture. L’agriculture est également essentielle pour une croissance inclusive, ainsi que nous l’avons affirmé dans notre programme pour le changement.

Commissioner Piebalgs stated: "With the need to double food production by 2025, the world is facing a tremendous challenge to which we can only respond by investing properly in agriculture. Agriculture is also key to inclusive growth, as we have said in our Agenda for Change.


En règle générale, tant les citoyens que les responsables politiques sont fermement convaincus que les efforts de cohésion répondent à un besoin de solidarité entre les partenaires d’une même communauté et représentent un investissement, auquel nous contribuons tous, en vue de l’uniformisation des conditions de croissance économique.

In general, both citizens and political leaders remain firm in their conviction that efforts towards cohesion respond to a need for solidarity between partners in the same community whilst also representing an investment in spreading the conditions of economic growth in the whole of which we are a part.


Il y a les questions telles que le système d’alerte précoce pour l’énergie, auquel la Russie a donné son accord de principe et sur lequel nous devons désormais travailler, et enfin une espèce de dialogue sur le climat d’investissement et les investissements en général.

There are questions such as the early alert system for energy, which Russia agreed to in principle and which we now have to work on, and finally a sort of dialogue on the investment climate and on investment in general.


En matière de recherche, de développement et d'innovation technologiques, je voudrais mettre en évidence l'accord extrêmement important auquel nous sommes parvenus à Barcelone et dont vous avez certainement déjà entendu parler : augmenter les investissements destinés à ces catégories pour atteindre 3 % du PIB en 2010, deux tiers de ces investissements devant provenir du secteur privé.

In the field of technological research, development, and innovation, I would like to underscore the very important commitment we gave in Barcelona, which you are undoubtedly aware of: to increase investment earmarked for these categories until it reaches 3% of GDP in the year 2010, two-thirds of which will come from the private sector.


Dans notre cas, il y a un type d'investissement auquel nous participons et pour lequel on trouve difficilement du financement en Ontario, même auprès d'autres fonds de travailleurs.

The one type of investing we do—I know in Ontario it's hard to get capital for this anywhere else, including the other labour funds—is restructurings and turnarounds.


w