Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'intérêt serait désormais " (Frans → Engels) :

6. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la ...[+++]

6. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Minsk Agreements (which include full control of the border by the Ukrainian authorities, the unconditional withdrawal of Russian troops and weapons, and an immediate halt to the provision ...[+++]


5. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la ...[+++]

5. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Minsk Agreements (which include full control of the border by the Ukrainian authorities, the unconditional withdrawal of Russian troops and weapons, and an immediate halt to the provision ...[+++]


Nous avons reçu des lettres de personnes de partout au pays qui disent avoir demandé une carte de crédit à un taux d'intérêt de 18 p. 100 pour se faire dire tout à coup que, en raison d'un changement au compte, le taux d'intérêt serait désormais porté à 26 p. 100. Nous voulons veiller à ce que les sociétés émettrices ne puissent modifier un compte ou hausser le taux d'intérêt sans raison.

We have seen letters from individuals right across the country who are saying that they signed up for a credit card at an 18% interest rate and all of a sudden they were told that the account changed and they would be paying a 26% interest rate. We want to ensure there are no account changes and no interest rate hikes that these the companies could do for any reason.


Le ministre des Finances a été obligé d'annoncer que la déductibilité des intérêts serait maintenue pour les entreprises canadiennes investissant à l'étranger et que la politique viserait désormais les entreprises qui pratiquent la double déduction, à savoir celles qui demandent la même déduction dans un autre pays.

The finance minister was compelled to announce that interest deductibility would be preserved for Canadian companies investing abroad and that the policy would now target so-called double-dippers, or those companies that claim the same deduction in multiple jurisdictions.


À cette fin, il invite les («grands») États membres et les grandes entreprises de l’armement à mettre de côté leurs différences, en soutenant qu’il faut prendre des mesures afin de garantir que «la passation des marchés publics de défense soit désormais couverte dans une plus large mesure par la législation communautaire, plutôt que par la législation nationale» et qu’«une interprétation restrictive des intérêts de sécurité nationale serait opportune».

To this end, it calls on the (‘large’) Member States and the large armaments firms to set aside their differences, arguing that steps should be taken to ensure that ‘defence procurement is covered to a larger extent by European Community legislation rather than by national legislation’ and that ‘a restrictive interpretation of national security interests is appropriate’.


Poursuivre désormais ces changements en s’opposant dans une certaine mesure à la Russie ne serait pas dans l’intérêt de l’Ukraine, car c’est un pays trop varié et trop diversifié et nous savons que ce sont les parties qui se sont dans une certaine mesure alignées avec la Russie qui constituent les locomotives économiques de l’Ukraine.

Were these changes now to be pursued to some degree in opposition to Russia, it would not be in Ukraine’s interests, for it is too varied and too diversified, and we know that it is those parts that are to some extent aligned with Russia that are Ukraine’s economic powerhouses.


- que le rôle de la Commission en tant que moteur du processus d'intégration doit être assuré et les pouvoirs de son Président renforcés, que la prochaine Commission (2005-2010) devra comporter un commissaire par État membre et, par la suite, un nombre fixe de commissaires désignés selon un système de rotation égalitaire ; au cas où le nombre de commissaires serait fixé à un par État, une restructuration s’impose afin de sauvegarder la collégialité et le rôle de garant de l’intérêt communautaire ; quoi qu’il en soit, le pouvoir du P ...[+++]

that the role of the Commission as the driving force behind the integration process must be secured and the powers of its President must be strengthened, that the next Commission (2005-2010) must comprise one Commissioner per Member State and, subsequently, a set number of Commissioners nominated in accordance with an egalitarian rota system; should the number of Commissioners be set at one per Member State, restructuring will be called for in order to safeguard the Commission’s collegiate nature and its role as guarantor of the Community interest; in any event the Commission President’s power to dismiss an individual Commissioner shou ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intérêt serait désormais ->

Date index: 2021-08-13
w