Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'intégration plus énergique devrait viser " (Frans → Engels) :

Le suivi devrait viser à apprécier dans quelle mesure les chômeurs de longue durée inscrits ont retrouvé un emploi, si leur intégration sur le marché du travail présente un caractère durable et s’il y a eu recours aux accords d’intégration professionnelle.

The monitoring should follow up on the extent to which registered long-term unemployed persons have regained employment, whether their integration into the labour market is sustainable and the use of job-integration agreements.


Une politique d'intégration plus énergique devrait viser à accorder à ces personnes des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union.

A more vigorous integration policy should aim at granting them rights and obligations comparable to those of citizens of the Union.


Une politique d'intégration plus énergique devrait viser à accorder à ces personnes des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union.

A more vigorous integration policy should aim at granting them rights and obligations comparable to those of citizens of the Union.


Dans ce contexte, il a déclaré notamment que l’Union européenne devait assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire des États membres et qu’une politique d’intégration plus énergique devrait avoir pour but de leur offrir des droits et des obligations comparables à ceux des citoyens de l’Union.

In this context, it stated in particular that the European Union should ensure fair treatment of third-country nationals who are legally residing in the territory of the Member States and that a more vigorous integration policy should aim to grant them rights and obligations comparable to those of citizens of the Union.


Au nombre des améliorations à apporter par rapport au programme Eurostars précédent, Eurostars-2 devrait viser des délais d’engagement plus courts, une intégration plus poussée et une administration efficace, transparente et plus efficiente dans l’intérêt des PME exerçant des activités de recherche et développement.

As part of the improvements from the previous Eurostars programme, Eurostars-2 should head towards shorter time-to-grant, stronger integration and lean, transparent and more efficient administration to the ultimate benefit of research and development performing SMEs.


La coopération transfrontalière devrait viser à résoudre des problèmes communs recensés conjointement dans les régions frontalières, tels que: difficultés d'accès, en particulier en ce qui concerne la connectivité des technologies de l'information et de la communication (TIC) et l'infrastructure des transports, le déclin des industries locales, environnement peu propice aux entreprises, l'absence de réseaux entre les administrations locales et régionales, les faibles niveaux de recherche, d'innovation et d'utilisation des TIC, la pollution de l'environnement, la prévention des risques, les attitu ...[+++]

Cross-border cooperation should aim to tackle common challenges identified jointly in the border regions, such as: poor accessibility, especially in relation to information and communication technologies (ICT) connectivity and transport infrastructure, declining local industries, an inappropriate business environment, lack of networks among local and regional administrations, low levels of research and innovation and take-up of ICT, environmental pollution, risk prevention, negative attitudes towards neighbouring country citizens and aim to exploit the untapped growth potential in border areas (development of cross-border research and innovation facilities and clusters, cross-border labour market integration ...[+++]


La coopération transfrontalière devrait viser à résoudre des problèmes communs recensés conjointement dans les régions frontalières, tels que: difficultés d'accès, en particulier en ce qui concerne la connectivité des technologies de l'information et de la communication (TIC) et l'infrastructure des transports, le déclin des industries locales, environnement peu propice aux entreprises, l'absence de réseaux entre les administrations locales et régionales, les faibles niveaux de recherche, d'innovation et d'utilisation des TIC, la pollution de l'environnement, la prévention des risques, les attitu ...[+++]

Cross-border cooperation should aim to tackle common challenges identified jointly in the border regions, such as: poor accessibility, especially in relation to information and communication technologies (ICT) connectivity and transport infrastructure, declining local industries, an inappropriate business environment, lack of networks among local and regional administrations, low levels of research and innovation and take-up of ICT, environmental pollution, risk prevention, negative attitudes towards neighbouring country citizens and aim to exploit the untapped growth potential in border areas (development of cross-border research and innovation facilities and clusters, cross-border labour market integration ...[+++]


Le développement des activités agricoles et non agricoles devrait viser à assurer la promotion de l'emploi et la création d'emplois de qualité dans les zones rurales, le maintien des emplois existants, la réduction des fluctuations saisonnières de l'emploi et le développement de secteurs non agricoles en dehors de l'agriculture et de la transformation des produits agricoles et des denrées alimentaires., Dans le même temps, il devrait favoriser l'intégration des entreprises et les liens interse ...[+++]

Farm and non-agricultural business development should be aimed at employment promotion and the setting up of quality jobs in rural areas, the maintenance of existing jobs, the reduction of seasonality fluctuations in employment, the development of non-agricultural sectors outside agriculture and agricultural and food processing. At the same time it should foster business integration and local inter-sectoral links.


Dans ce contexte, il a déclaré que l'Union européenne devrait assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire des États membres et qu'une politique d'intégration plus énergique devrait avoir pour ambition de leur offrir des droits et des obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne.

In this context, it has in particular stated that the European Union should ensure fair treatment of third country nationals residing lawfully on the territory of the Member States and that a more vigorous integration policy should aim at granting them rights and obligations comparable to those of citizens of the European Union.


Dans ce contexte, il a déclaré que l'Union européenne devrait assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire des États membres et qu'une politique d'intégration plus énergique devrait avoir pour ambition de leur offrir des droits et des obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne.

In this context, it has in particular stated that the European Union should ensure fair treatment of third country nationals residing lawfully on the territory of the Member States and that a more vigorous integration policy should aim at granting them rights and obligations comparable to those of citizens of the European Union.


w