Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'instances qu'ils présentaient eux aussi " (Frans → Engels) :

En l'espèce, aux yeux de la Commission, le fait que la procédure de vente a été amorcée par les administrateurs judiciaires désignés par le tribunal d'instance compétent et que la décision relative au transfert des actifs a été prise avant l'adoption de la présente décision de la Commission ne révèle pas aussi clairement une cont ...[+++]

In the present case, the Commission considers that the fact that the sale was launched by the insolvency administrators appointed by the competent local court and that the decision about the transfer of the assets has taken place before the adoption of the present decision is less conclusive in terms of economic continuity than a situation where the decision to sell would be taken by the aid beneficiaries themselves or where the sale process would be launched only after the adoption of the present decision.


On avait aussi une étude faite avec des gens qui avaient des problèmes de santé mentale, donc des problèmes sérieux, ainsi que de la toxicomanie, et qui se présentaient au centre dans un programme spécialisé pour eux.

We also carried out a study involving people with mental health problems, serious problems, as well as drug addiction and who were being treated in a centre offering specialized programming for them.


J'ai été heureux de constater que le projet de loi à l'étude non seulement décrit les diverses responsabilités du CRTC, du Bureau de la concurrence et du commissaire à la protection de la vie privée, mais permet aussi à ces instances de collaborer entre eux et avec leurs pendants étrangers.

I was pleased to see that the bill before us not only outlines the various responsibilities of the CRTC, the Competition Bureau and the Privacy Commissioner, but it enables these bodies to work together and with their international counterparts.


De plus, lorsqu'ils se proposent d'influer sur la législation à venir, et non sur des affaires en instance, les cabinets d'avocats doivent, eux aussi, être considérés comme des lobbyistes.

In addition, when law firms are engaged in influencing future law, not representing court cases, they are to be considered as lobbyists.


M. Straw nous a parlé des types d'instances qu'ils présentaient eux aussi à Washington (1245) M. Jay Hill: Hier après-midi, lors de la comparution devant le comité de M. Fadden, puis hier soir lors de la comparution du greffier du Conseil privé, M. Cappe, chacun d'eux a parlé de.Lorsque M. Cappe a su que la FOI-2 avait bel et bien capturé des prisonniers, lorsqu'il a pris connaissance de cette réunion du Cabinet le matin du 29 janvier, il est retourné à son bureau et il a ordonné qu'on mène une enquête pour déterminer si quelqu'un au BCP avait été au cour ...[+++]

Mr. Straw indicated to us the kinds of representations they were making on Washington as well (1245) Mr. Jay Hill: Yesterday afternoon when Mr. Fadden was before the committee, then again last night when the Clerk of the Privy Council, Mr. Cappe, was before the committee, they both spoke about.Once Mr. Cappe learned of the fact that JTF-2 had indeed taken prisoners, once he learned about that at the cabinet meeting of the morning of January 29, he returned to his office and instructed that an inquiry be conducted to see if anyone in t ...[+++]


Par contre, je ne pense pas que le Liban soit le seul pays dans ce cas, il y a d'autres pays aussi où il y a des gens dont les demandes d'immigration sont en instance, des pays eux aussi en proie à la guerre ou aux dissensions civiles, ou encore des pays victimes d'une catastrophe naturelle, comme le disait M. Karygiannis.

However, I don't think Lebanon is the only place where such a situation exists, and there are other places where people have immigration applications outstanding where they're also experiencing the ravages of war or civil strife or even a natural disaster, as Mr. Karygiannis mentioned.


En 2002, une affaire contre les Pays-Bas [16] était encore en instance devant la CJCE. Néanmoins, la Commission a pu retirer sa demande, parce que les Pays-Bas ont eux aussi, entre-temps, transposé la directive en question.

[15] In 2002 there was still a case against the Netherlands [16] pending before the ECJ, but the Commission was able to withdraw its application, because also the Netherlands have now implemented the Directive in substance.


En 2002, une affaire contre les Pays-Bas [16] était encore en instance devant la CJCE. Néanmoins, la Commission a pu retirer sa demande, parce que les Pays-Bas ont eux aussi, entre-temps, transposé la directive en question.

[15] In 2002 there was still a case against the Netherlands [16] pending before the ECJ, but the Commission was able to withdraw its application, because also the Netherlands have now implemented the Directive in substance.


Bref, espérons que les États membres adhèrent à la vision partagée par le Parlement et la Commission et, surtout, qu'ils assument eux aussi leur responsabilité, non seulement en tant que parties constitutives du Conseil mais également en tant qu'instance devant garantir que le contrôle a effectivement lieu sur le terrain une fois que les mesures européennes ont été transposées dans les législations nationales.

To conclude, let us hope that the Member States might join in the vision shared by Parliament and the Commission, and that, above all, they will assume their responsibility, not only as constituent parts of the Council, but also as a body which must ensure that inspection in the field is carried out efficiently once the European measures have been transposed in national legislation.


Les premières nations nous disent, et avec raison, que ça ne respecte pas ce qu'elles sont et que ça ne va pas dans le sens des nombreux jugements de cour, y compris des résolutions de l'Organisation des Nations Unies sur le droit de ces peuples de disposer d'eux-mêmes et le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale aussi, qui est un droit donné par le Créateur et que personne ne peut modifier, moduler ou auquel aucune instance ne peut penser pouv ...[+++]

The First Nations have been telling us rightly so that this Bill does not respect their true status and is not in keeping with the many court rulings that have come down, including United Nations resolutions on the right of self-determination and the inherent right of self-government, a right given by the Creator that no one can change or amend, and for which no other body can claim to act as a substitute, not even the federal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'instances qu'ils présentaient eux aussi ->

Date index: 2022-06-01
w