Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'inclusion sociale devront essentiellement viser " (Frans → Engels) :

Pour pouvoir réduire de manière décisive à moyen terme ce déséquilibre macroéconomique majeur de l'économie estonienne, il est donc essentiel de mettre en oeuvre des politiques structurelles à même de renforcer la compétitivité des biens et services estoniens. Ces politiques devront principalement viser à une amélioration rapide des infrastructures du pays et de ses investissements dans le capital humain, en accordant une attention particulière aux régions défavorisées.

Structural policies enhancing the external competitiveness of Estonian goods and services, primarily through a rapid improvement of the country's infrastructure as well as investment in human capital, with a particular focus on the country's disadvantaged regions, are therefore essential to decisively reduce this major macroeconomic imbalance of the Estonian economy in the medium-term.


En outre, les buts et outils de contrôle du processus d'inclusion sociale de l'UE devront être reflétés de façon adéquate et cohérente dans la stratégie de développement durable.

Furthermore, the goals and the monitoring tools of the EU social inclusion process will need to be adequately and consistently reflected in the Sustainable Development Strategy.


Dans le domaine de l'inclusion sociale, la coopération consiste essentiellement à préparer les mémoranda conjoints d'inclusion, dont le but est de préparer les pays en voie d'adhésion à la pleine participation au processus européen d'inclusion sociale à partir de la date d'adhésion.

In the area of social inclusion, co-operation mainly consists of preparing Joint Inclusion Memoranda (JIM), the aim of which is to prepare accession countries for full participation in the European Social Inclusion Process as of the date of accession.


Les mesures d’inclusion sociale ciblant les migrants devraient viser à éliminer les obstacles éventuels qui empêchent un accès réel aux services sociaux et de santé et lutter contre la pauvreté et l'exclusion des plus vulnérables[21].

Social inclusion measures targeted at migrants should aim to remove possible barriers blocking effective access to social and health services, and fight against poverty and exclusion of the most vulnerable[21].


Les organismes communautaires offrent un appui essentiel en tendant la main aux personnes faisant partie des groupes les plus vulnérables à une consommation abusive, en favorisant l’inclusion sociale, en appuyant les clients et leur famille et en assurant un lien essentiel au transfert du savoir.

Community organizations provide critical support by engaging members of groups most vulnerable to problematic substance use, fostering social inclusion, supporting individuals and families, and by providing a vital bridge for knowledge transfer.


Par l’intermédiaire du Fonds social européen (FSE), la politique de cohésion fournira une contribution importante aux priorités de l’Union dans le domaine de l’emploi, par exemple par la formation et l’apprentissage tout au long de la vie, l’éducation et l’inclusion sociale (un minimum de 20 % des crédits du FSE dans chaque État membre devront servir à soutenir cet objectif).

Through the European Social Fund (ESF), Cohesion Policy will provide a significant contribution to EU priorities in the field of employment, for example through training and life-long learning, education and social inclusion (at least 20% of the ESF in each Member State will have to be used to support this objective).


Les mesures d'inclusion sociale devront essentiellement viser la lutte contre les causes profondes de la pauvreté et de l'exclusion, les actions prioritaires comprenant:

Social inclusion measures must essentially aim at combating the deep causes of poverty and exclusion, and priority actions must include:


Pour ce faire, les systèmes de protection sociale devront être renforcés, et de vastes mesures favorisant l’éducation et la formation tout au long de la vie ainsi que l’inclusion active devront être prises pour offrir à chacun des perspectives aux différentes étapes de sa vie et une protection contre l’exclusion, une attention particulière étant accordée aux femmes.

This would require enhancing social protection systems, lifelong learning and comprehensive active inclusion policies to create opportunities at different stages of people’s lives and shield them from the risk of exclusion, with special attention to women.


3. Dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie européenne pour l'emploi et des objectifs d'inclusion sociale, le rapport conjoint sur l'emploi et le rapport conjoint sur l'inclusion sociale constitueront des outils essentiels pour évaluer les progrès accomplis.

3. In the framework of the implementation of the European Employment Strategy and of the social inclusion objectives, the Joint Employment Report and the Joint Social Inclusion Report will be essential tools for assessing progress.


Nous croyons, premièrement, qu'une protection sociale garantie devrait viser tout le monde, qu'elle devrait être universelle, et par conséquent assurer l'inclusion sociale, et tout le monde bénéficierait de cette protection sociale partout au pays, dans toutes les provinces.

We think that first the guaranteed social standard should include everybody, that it be universal, and therefore achieve the goal of social inclusion, not leaving anybody out of the proposal or the standard throughout the country in every province.


w