Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'impôt totalisant presque 200 milliards " (Frans → Engels) :

Au cours des deux dernières années, le gouvernement conservateur a accordé des baisses d'impôt totalisant presque 200 milliards de dollars.

In the last two years, our Conservative government has reduced taxes by close to $200 billion.


Conjuguées aux allégements fiscaux préalablement instaurés par notre gouvernement, ces baisses totalisent presque 200 milliards de dollars.

When combined with the previous tax relief introduced by this government, total tax relief approaches $200 billion.


AU. considérant que, selon les estimations de la Commission, 193 milliards d'euros en recettes de TVA (soit 1,5 % du PIB) ont été perdus en 2011 du fait du non-respect des règles ou pour cause de non-recouvrement; considérant que l'ampleur de la fraude et de l'évasion fiscales sape la confiance des citoyens dans l'équité et la légitimité du recouvrement de l'impôt et à l'égard du système fiscal dans son ensemble; considérant que l'écart de TVA de l'Union a presque doublé de ...[+++]

AU. whereas an estimated EUR 193 billion in VAT revenues (1.5 % of GDP) was lost due to non-compliance or non-collection in 2011, according to the Commission; whereas the scale of tax fraud and tax avoidance undermines citizens' trust and confidence in the fairness and legitimacy of tax collection and the fiscal system as a whole; whereas the EU’s VAT gap has almost doubled since 2006, with an estimated one-third being attributed to VAT fraud; whereas increasing OLAF’s operational powers in the fight against VAT fraud could help to drastically reduce the incidence of this crime;


Depuis qu'il est au pouvoir, le gouvernement actuel a pris des mesures fiscales qui ont entraîné des allégements fiscaux totalisant pratiquement 200 milliards de dollars.

Tax measures introduced by this government since coming into office have provided tax relief approaching $200 billion.


Monsieur le Président, nous savons que les gens d'en face souhaitent que le Canada sombre dans la récession économique, mais nous avons amélioré la situation économique du pays en prévoyant, notamment, des baisses d'impôt de presque 40 milliards de dollars sur trois ans, y compris des baisses d'environ 25 milliards de dollars de l'impôt sur le revenu des particuliers.

Mr. Speaker, we know the members opposite want bad economic times for Canada, but we have brought good economic times for Canada, tax reductions over three years of almost $40 billion, including personal tax reductions in the area of $25 billion.


On oublie que, dans l’Union européenne, ce sont annuellement 200 milliards d’euros qui échappent à l’impôt, autant de moyens qui auraient pu être utilisés pour d’indispensables politiques de relance, autant de moyens qui permettraient d’affronter avec sérénité ce que certains appellent, entre guillemets, le choc démographique.

One forgets that, each year in the European Union, EUR 200 billion evades taxation, and these are resources which could have been used for essential recovery policies, resources which would allow us calmly to face up to what some are calling, in inverted commas, the demographic time bomb.


Ce système est soumis à présent à révision, mais les méthodes de révision doivent être définies parce que, comme nous le savons, mes collègues et moi-même, les États-Unis produisent à eux seuls presque 200 milliards de dollars par an, somme qui reste en fait à l’intérieur des États-Unis.

This system is now being reviewed, but the methods of reviewing it need to be laid down, because, as my fellow Members and I myself should recall, the United States alone has an annual output of almost USD 200 billion, a sum that actually remains within the United States.


- (DA) Madame le Présidente, au Danemark, les épargnes pensions qui ont été constituées à l’aide de réductions d’impôt s’élèvent à plus 2 200 milliards de couronnes danoises.

– (DA) Madam President, in Denmark we have pension savings amounting to more than DKK 2 200 billion, which have been accumulated through tax allowances.


2. note que, en 2003, l'AER a supervisé un portefeuille totalisant 1,9 milliard d'EUR, dont 81 % ont fait l'objet de contrats et dont 67,5 % ont été décaissés pour des programmes d'aide via ses quatre centres opérationnels (Belgrade, Podgorica, Pristina et Skopje); que le budget total de l'AER pour 2003 s'élevait à 358,6 millions d'EUR, montant destiné, en majeure partie, à des programmes d'aide; que, sur les 327,8 millions d'EUR de nouveaux crédits communautaires reçus par l'AER en 2003, 62,3 millions d'EUR sont allés au Kosovo, 20 ...[+++]

2. Notes that in 2003 the total portfolio overseen by the EAR was EUR 1 900 million of which 81% was contracted and 67,5% disbursed for assistance programmes across its four operational centres (Belgrade, Podgorica, Pristina and Skopje), and that the EAR's total budget for 2003 was EUR 358,6 million, the bulk of which was for assistance programmes, and that out of the EUR 327,8 million of new EC credits received by the EAR in 2003, EUR 62,3 million was for Kosovo, EUR 200 ...[+++]


Je félicite le ministre des Finances d'avoir prévu des réductions d'impôts sélectives totalisant presque 2 milliards de dollars au cours des trois prochaines années pour les familles à faibles revenus, les organisations de bienfaisance, les personnes handicapées, les étudiants et les parents qui économisent en vue des études de leurs enfants, ce dont nous profiterons tous.

I commend the Minister of Finance for having elected to provide selective tax cuts of almost $2 billion over the next three years: for low income families, charities, the disabled, students and for parents saving for their children's future education.


w