(13 bis) Compte tenu du niveau très élevé des coûts en matière de recherche et de développement et des coûts unitaires de production des premières générations de technologies de véhicules à très faibles émissions destinés à être mis sur le marché après l'entrée en vigueur du présent règlement, ce dernier comprend également, à titre provisoire, des dispositions spécifiques visant à accélérer la mise sur le marché européen de véhicules à émissions ultrafaibles lors de leur phase initiale de commercialisation.
(13a) In recognition of the very high research and development and unit production costs of early generations of very low carbon vehicle technologies to be introduced into the marketplace following its entry into force, on an interim basis, this Regulation also incorporates specific provisions aimed at accelerating the introduction to the European Market of ultra low carbon vehicles at their initial stages of commercialisation.