Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'identification dans laquelle nous avons beaucoup investi " (Frans → Engels) :

Nous perdons totalement le contrôle d'une société dans laquelle nous avons beaucoup investi par l'intermédiaire de la R-D.

We have invested a great deal in the company through R&D and lose total control.


Nous avons donc entrepris, il y a environ 18 mois, ce que nous appelons une opération d'identification dans laquelle nous avons beaucoup investi.

So we started about 18 months ago what we call a fingerprinting operation, investing significantly.


Nous avons beaucoup investi dans ce domaine et les universités de ce pays nous ont remerciés de ce que nous avons fait pour aider à l'éducation, parce que l'éducation est peut-être la chose la plus importante pour l'avenir économique de notre pays et pour assurer des opportunités individuelles à chacun de nos Canadiens et Canadiennes.

We have given enormous amounts to that sector and Canadian universities have thanked us for all we did in the area of education because education might just be the most important thing for the economic future of our country and for individual opportunities offered to each and every Canadian.


Fait intéressant, lorsque l'IVSST tirait vers sa fin et que nous venions à peine de faire démarrer ce programme, nous avons appris que nous ne recevrions plus le financement qui permettrait de le poursuivre. Les commentaires du ministre à ce sujet, devant l'Assemblée législative, ont arraché des cris d'indignation pour l'urgence de maintenir un tel programme et un programme de détection rapide des psychoses, ...[+++]

The interesting thing is when THSSI was coming to an end and we were just getting this program started and then the news came that we no longer had the funding to continue it and the minister mused about the problem with that in the house, there was a hue and cry about the urgency of maintaining a program like that, the urgency of maintaining a program of early psychosis detection, which we heavily invested in with THSSI funds.


Nous sommes une petite nation et nous sommes en train de perdre à un rythme accéléré notre classe d’âge la plus active, celle des 25-40 ans, dans laquelle nous avons beaucoup investi en éducation.

We are a small nation and we are rapidly losing our most active 25-40 year olds, in whose upbringing and education much was invested.


En tant que rapporteur fictif du groupe socialiste au Parlement européen, je salue cette décision, à laquelle nous avons beaucoup travaillé.

As the shadow rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament, I welcome the decision, into which we have put a lot of work.


C’est une chose en faveur de laquelle nous avons beaucoup œuvré au sein de l’Assemblée.

This is something we worked hard for in Parliament.


Il nous importe également qu’après une semaine au cours de laquelle nous avons beaucoup discuté de la stratégie de Lisbonne, vous gardiez à l’esprit cette stratégie dans l’évaluation des projets et des entreprises, et que vous en fassiez un critère de cette évaluation.

It is also very important that in a week when we have spoken a great deal about the Lisbon process, you are keeping the Lisbon strategy in mind when evaluating projects and enterprises and making this one of your criteria.


Il nous importe également qu’après une semaine au cours de laquelle nous avons beaucoup discuté de la stratégie de Lisbonne, vous gardiez à l’esprit cette stratégie dans l’évaluation des projets et des entreprises, et que vous en fassiez un critère de cette évaluation.

It is also very important that in a week when we have spoken a great deal about the Lisbon process, you are keeping the Lisbon strategy in mind when evaluating projects and enterprises and making this one of your criteria.


Sur le premier point - l'évaluation de ce qui se fait dans le cadre de ce qui a été décidé de l'Acte Unique - le bilan que je serai amener à dresser est largement positif, qu'il s'agisse du Marché Intérieur lui-même, encore qu'il y ait des déceptions de la part de la Commission en ce qui concerne le secteur des transports, la fiscalité indirecte, les règles de vétérinaires et phytosanitaires, mais sur les autres objectifs de l'Acte Unique, je crois que le bilan est très largement positif, qu'il s'agisse de la mise en oeuvre des politiques structurelles, qu'il s'agisse aussi des programmes de recherche et de technologie et du lien entre c ...[+++]

On the first point - assessment of what is being done to implement the Single Act - the record as I see it is largely positive as regards the internal market proper, although the Commission has had some disapppointments on transport, indirect taxation, and animal and plant health rules. As to the other objectives of the Single Act, the record is extremely positive, be it implementation of the structural policies, research and technology programmes and the links between these programmes and what is being done in Technological Eureka, t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'identification dans laquelle nous avons beaucoup investi ->

Date index: 2025-03-08
w