Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ici vendredi prochain " (Frans → Engels) :

Le président: Afin que ce soit bien clair pour tous, cela veut dire essentiellement que les députés devraient avoir le cahier d'ici vendredi prochain pour la séance du mardi suivant.

The Chair: Just to understand this, to make sure we're all coming from the same place, this means that essentially the book could be available to members probably next Friday for the following Tuesday.


Le leader du gouvernement à la Chambre a dit lorsque, comme chaque jeudi, il a annoncé les prochains travaux de la Chambre, que le gouvernement aimerait que l'on en ait terminé avec cette mesure d'ici vendredi.

I heard the government House leader on the Thursday question on House business earlier today say that the government would like to have this all done by Friday.


Le gouvernement doit prévoir le retour de M. Abdelrazik d'ici vendredi prochain.

The government must plan for Mr. Abdelrazik's return by next Friday.


Conformément à un ordre spécial, d'ici vendredi prochain, il sera fait rapport de notre projet de loi sur la lutte contre les crimes violents.

Pursuant to a special order, our tackling violent crime bill will be reported back to the House by Friday of next week.


J'ai bon espoir que la motion sera finalement rejetée, et je crois que sera un soulagement pour bon nombre de nos collectivités. Le dernier point technique que je soulève c'est que le vote doit avoir lieu d'ici jeudi prochain, parce que le délai a été fixé au vendredi 16 février, mais qu'il n'y a pas de vote à la Chambre le vendredi.

The one final technical point I need to make is that the vote must take place by next Thursday, since votes are not held in the House on Fridays, because the deadline is next Friday, February 16.


Nous souhaitons manifester ici notre attente, voire notre espoir, que le débat d’aujourd’hui et les conclusions du Conseil européen de vendredi prochain constituent le pas décisif d’un long et difficile combat contre le terrorisme international, un combat qui doit être considéré, actuellement et tant que la menace subsistera, comme notre première priorité sur le plan de la sécurité européenne, atlantique et mondiale.

We wish to express our expectation and, I would say, our hope, that today’s debate and the conclusions of next Friday’s European Council will be a decisive step forwards in the long and difficult fight against international terrorism. This is a fight that we must see, now and for as long as the threat lasts, as our utmost priority for European, Atlantic and world-wide security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ici vendredi prochain ->

Date index: 2023-09-11
w