Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ici la fin juillet 75 millions " (Frans → Engels) :

Dans le cours de l'année, nous évaluons les besoins qui se présentent à nous, et en particulier les besoins d'aide humanitaire, comme ce fut le cas au cours des deux dernières années et pendant celle-ci, avec par exemple, les besoins extraordinaires en Afrique de l'Est auxquels le gouvernement aura consacré d'ici la fin juillet 75 millions de dollars, et ce, avant l'injection du financement de contrepartie dans ce cas-ci, qui a été annoncé par le ministre de la Coopération internationale.

As we go through the year and assess the needs that are coming our way, and in particular the needs for humanitarian assistance, as has been the case in the last two years and is the case this year, we, for example, saw the extraordinary need in East Africa, to which the government had, by the end of July, already committed $75 million, and that was before the matching fund in this case, which the Minister of International Cooperation had announced.


Le système sera ensuite mis en oeuvre dans tout l'ouest du pays, ce qui sera fait d'ici la fin juillet, après quoi nous l'étendrons, d'ici la fin septembre, à toutes les bases, stations et unités du Canada.

We will then be implementing it across the western part of the country, which will be done by the end of July, and then we'll be implementing it by the end of September across all of Canada to all the bases, stations, and units that we have across the country.


Le président: Eh bien, non, aux points un et deux, les demandes de comparution doivent être reçues d'ici la fin juillet, et les mémoires d'ici la mi-août.

The Chair: Well, no, in number one and two, requests to appear are to be in by the end of July, and submissions by the middle of August.


Elle ambitionne de mobiliser 150 millions de dollars au cours de la première année et d'apporter un financement de 1,5 milliard de dollars d’ici à la cinquième année afin de donner accès à l'enseignement à un total de 75 millions d’enfants et de jeunes frappés par une crise.

It aims to raise US$150 million in the first year, with an ambition to bring in funding of US$1.5 billion by the fifth year to provide education to a total of 75 million crisis-affected children and young people.


En particulier, le niveau d'éducation des européens reste insuffisant (seulement 75% des jeunes âgés de 22 ans ont terminé une forme d'enseignement secondaire supérieur, l'objectif étant d'atteindre un taux de 85% d'ici à 2010), leur participation à l'éducation et la formation tout au long de la vie reste faible (moins de 10% des adultes participent à l'apprentissage permanent, l'objectif étant d'atteindre 12.5% d'ici à 2010), l'échec scolaire (un élève sur cinq quitte prématurément le système scolaire, l'objectif étant de réduire ce taux de moitié) et l'exclusion sociale demeurent trop importants face à une pénurie d'enseignants préoccu ...[+++]

For example, the level of education in Europe remains inadequate (only 75% of young people aged 22 have completed some form of upper secondary level education, against a target of 85% by 2010), the level of participation in lifelong learning continues to be low (fewer than 10% of adults participate in further learning, the target being to reach 12.5% by 2010), and both failure at school (one in five pupils drops out of school, the objective being to reduce this rate by half) and social exclusion remain too high in the face of a worrying shortage of teachers (by 2015, mainly because of the retirement of existing teacher ...[+++]


Débat sur l'avenir de l'Europe: 1750 événements, ayant pu toucher plus de 30 millions d'Européens, ont été organisés jusqu'ici // Bruxelles, le 17 juillet 2017

Debate on the Future of Europe: 1,750 events so far with the potential to reach over 30 million Europeans // Brussels, 17 July 2017


La transformation de l’économie dans ce sens augmentera la compétitivité et créera d’importantes sources d’emploi, indispensables si l’on souhaite atteindre l’objectif de 75 % de taux d’emploi dans l’UE d’ici à 2020, grâce à la création de 17,6 millions de nouveaux emplois.

Transforming the economy along these paths will increase competitiveness and provide important sources of job creation that is indispensable to achieve the 75% EU employment target by 2020 through 17.6 million new jobs to be created.


En 2004, 75 millions de citoyens de l’UE étaient peu qualifiés (32% de la main-d’œuvre). Or, il faut savoir que d’ici 2010, seuls 15% des nouveaux emplois iront à des personnes ayant uniquement accompli la scolarité de base[5].

In 2004, 75 million EU citizens were low-skilled (32% of the workforce) but by 2010 just 15% of the new jobs will be for those with only basic schooling.[5]


Le ministre mettra au point la version définitive de ce règlement d'ici la fin juillet.

The minister will finalize the drafting of that regulation by the end of July.


Le sénateur Finestone: Pourrez-vous trouver des places d'ici la fin juillet?

Senator Finestone: Will you find some seats by the end of July?




Anderen hebben gezocht naar : fin juillet     juillet 75 millions     qui sera fait     bases stations     bien     cinquième année afin     mobiliser 150 millions     élève sur cinq     plus d'un million     juillet     plus de 30 millions     millions     d'ici la fin juillet 75 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ici la fin juillet 75 millions ->

Date index: 2023-01-24
w