Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ici environ neuf » (Français → Anglais) :

Parmi les 73 000 prêts répertoriés ici, environ neuf ont trait à des sommes de 5 millions de dollars et plus.

Out of the 73,000 loans you see there, about 9 would be for amounts of $5 million and bigger.


En cas de manquement à l'obligation de rembourser le prêt, je pense que pour les trois premières années, cela allait jusqu'à 90 p. 100; de trois à six ans, c'était 80 p. 100; au-delà de six ans et jusqu'au remboursement complet du prêt, 70 p. 100. On se dit préoccupé, surtout au Manitoba, par le fait que puisque le pourcentage diminue — particulièrement parce qu'on arrivera, d'ici environ neuf mois, à la fin de la période initiale de trois ans —, les banques pourraient appeler au remboursement de certains de ces prêts parce qu'elles sont mieux protégées par la garantie qu'offre le gouvernement sur ce prêt.

I think in the first three years it was up to 90%; from three years to six years it was 80%; and from six years to the remainder of the loan it was 70% if there was a default on that loan. There's a concern, particularly in Manitoba, that because the loss coverage is declining—especially at the three-year mark that is coming up in the next nine months or so—banks might call in some of these loans, because they're better protected by the government's backstop of that loan.


La présence du nombre minimal de points de recharge pour véhicules électriques dans chaque État membre devrait constituer une infrastructure adaptée à un parc européen d'environ 2,3 millions de véhicules de ce type, soit une part d'environ 3 % du marché des véhicules neufs en Europe d'ici à 2020.

The minimum number of charging points for electric vehicles in each Member State should ensure adequate infrastructure for a Europe-wide fleet of around 2.3 million electric vehicles or an electric vehicle share of the new vehicle market in the EU of around 3 % by 2020.


Quand le nouveau brise-glace de classe polaire de l'organisme entrera en service d'ici environ huit ans, cette présence sera portée à pas moins de neuf mois par année.

Once the agency's new polar class icebreaker comes on stream in about eight years, the presence will be lengthened to a full nine months a year.


Ceci concerne une période d’environ neuf mois et signifie donc que d’ici la fin de l’année, cet écart aura sans doute atteint un million d’unités.

This has essentially been over a nine-month period, which means that by the end of the year, the figure will probably have risen to over a million.


L'indice d'efficacité énergétique (EEDI) qui vient d'être adopté définit des normes techniques en vue d'améliorer le rendement énergétique de certaines catégories de navires neufs ce qui, ensuite, permettra de diminuer les émissions de CO2 – d'environ 25 à 30 % d'ici 2030 par rapport à un scénario de statu quo.

The newly adopted Energy Efficiency Design Index (EEDI) sets technical standards for improving the energy efficiency of certain categories of new ships which will, in turn, lead to less CO2 emissions – approximately 25-30% reductions by 2030 compared to Business as Usual (BAU).


22. souligne que l'évolution de la situation dans le secteur des transports est critique, étant donné que celui-ci contribue à hauteur d'environ 30% aux émissions d'équivalent CO2 dans la Communauté et que sur ce pourcentage, quelque 85% sont imputables aux transports routiers; attire l'attention sur le fait que les transports ferroviaires sont beaucoup plus économes en énergie que les transports routiers; regrette que l'industrie automobile ne puisse très probablement pas atteindre l'objectif de 140 g/km dans le délai prévu par l'accord volontaire actuel; demande par conséquent l'adoption de mesures vigoureuses afin de réduire les ém ...[+++]

22. Underlines that developments within the transport sector are critical as it contributes to roughly 30% of the Community's CO2 equivalent emission, in which approximately 85% is the share of road transport; underlines that rail transport is much more energy efficient than road transport; regrets the fact that the automobile industry is unlikely to meet the target of 140 gm/km within the time-limit laid down under the current voluntary agreement; therefore calls for a policy of strong measures to reduce emissions from transport, including mandatory limits for CO2 emissions from new vehicles in the order of 80-100 gm/km for new vehic ...[+++]


18. souligne que l'évolution de la situation dans le secteur des transports est critique, étant donné que celui-ci contribue à hauteur d'environ 30% aux émissions d'équivalent CO2 dans la Communauté et que sur ce pourcentage, quelque 85% sont imputables aux transports routiers; attire l'attention sur le fait que les transports ferroviaires sont beaucoup plus économes en énergie que les transports routiers; regrette que l'industrie automobile ne puisse très probablement pas atteindre l'objectif de 140 g/km dans le délai prévu par l'accord volontaire actuel; demande par conséquent l'adoption de mesures vigoureuses afin de réduire les ém ...[+++]

18. Underlines that developments within the transport sector are critical as it contributes to roughly 30% of the Community's CO2 equivalent emission, in which approximately 85% is the share of the road transport; underlines that rail transport is much more energy efficient than road transport; regrets the fact that the automobile industry is unlikely to meet the target of 140 gm/km within the time-limit laid down under the current voluntary agreement; therefore calls for a policy of strong measures to reduce emissions from transport, including mandatory limits for CO2emissions from new vehicles in the order of 80-100 gm/km for new vehicles in the medium term to be achieved through emissions trading between car manufacturers, and other m ...[+++]


Je suis convaincu que la plupart des députés ici travaillent quatre ou cinq jours par semaine à Ottawa et environ neuf mois par année loin de leur famille.

I am sure that most members of Parliament work four or five days a week in Ottawa, some nine months a year away from their families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ici environ neuf ->

Date index: 2023-06-10
w