Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ici 2008 notre gouvernement investira » (Français → Anglais) :

C'est-à-dire que d'ici 2008 notre gouvernement investira 1,3 milliard de dollars dans l'enseignement de la langue de la minorité et de la langue seconde.

This means that by 2008, our government will invest $1.3 billion in minority language teaching and second language instruction.


Le but de cette communication est triple: i) décrire les principaux enseignements tirés de la phase initiale et identifier les nouveaux enjeux; ii) déterminer comment mettre en place une capacité GMES d'ici 2008, y compris une structure de gouvernance et une stratégie de financement; iii) présenter un plan d'action pour la période suivante (2004-2008).

The aim of this Communication is threefold: (i) to outline the key lessons learnt as a result of the initial phase and identify further challenges; (ii) to determine how to establish a GMES capacity by 2008, including a governance structure and funding strategy; (iii) to present an Action Plan for the next period (2004-2008).


Justement, pour assurer un Canada plus fort, notre gouvernement investira dans ses enfants, investira dans le domaine de la santé et des soins de qualité, et mettra en place des moyens afin que nous puissions vivre en sécurité dans nos collectivités.

In order to build a stronger Canada, our government will invest in children, in quality care and good health, and will take steps to ensure the safety of our communities.


C’est aussi pourquoi je suis très heureux d’annoncer aujourd’hui que notre gouvernement investira dans le fonds d’excellence en recherche « Apogée Canada ».

That is why I am very pleased today to announce our government's investment in the Canada first research excellence fund.


Et c'est ici que les chefs d'Etat et de gouvernement des 27 et les présidents des institutions ont décidé, 60 ans plus tard, de refonder notre Union.

And it was here that the Heads of State and Government of the 27 decided, 60 years later, to refound our Union.


La Haye disparaîtra dans la mer et, par la même occasion, les ambassades de tous les pays représentés ici aujourd’hui, les installations de notre gouvernement, la Cour de justice internationale, le Tribunal pour la Yougoslavie et le palais de notre reine.

The Hague will disappear into the sea and with it, the embassies of all the countries represented here today, our government buildings, the International Court of Justice, the Yugoslavia Tribunal and the Palace of our Queen.


Le but de cette communication est triple: i) décrire les principaux enseignements tirés de la phase initiale et identifier les nouveaux enjeux; ii) déterminer comment mettre en place une capacité GMES d'ici 2008, y compris une structure de gouvernance et une stratégie de financement; iii) présenter un plan d'action pour la période suivante (2004-2008).

The aim of this Communication is threefold: (i) to outline the key lessons learnt as a result of the initial phase and identify further challenges; (ii) to determine how to establish a GMES capacity by 2008, including a governance structure and funding strategy; (iii) to present an Action Plan for the next period (2004-2008).


À la suite de l'annonce faite par notre gouvernement d'un nouveau forum national pluripartite visant à expliquer et à discuter le projet européen en général et le traité de Nice en particulier, j'espère que l'électorat irlandais, mieux informé et rassuré, permettra à notre gouvernement de ratifier le traité de Nice d'ici douze mois.

Following our government's announcement last night of a new multi-party national forum to explain and discuss the European project in general and Nice in particular, I hope a more informed, reassured Irish electorate will allow our government to ratify the Nice Treaty in the next twelve months or so.


À partir du 1avril, notre gouvernement investira cinq millions de dollars sur quatre ans pour aider les éditeurs du Canada à traduire des ouvrages littéraires d'auteurs canadiens en français et en anglais.

Starting April 1, our government will invest $5 million over four years to help Canadian publishers translate the literary works of Canadian authors into French and English.


Au cours de la prochaine décennie, notre gouvernement investira 70 milliards de dollars dans les infrastructures fédérales, provinciales, territoriales et locales.

Over the next decade, our Government will invest 70 billion dollars in federal, provincial, territorial and community infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ici 2008 notre gouvernement investira ->

Date index: 2024-11-08
w