Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'extrême­orient auxquelles j'avais » (Français → Anglais) :

Il va sans dire que votre comité est au courant du règlement positif de la demande d'indemnisation présentée par les anciens combattants ayant servi à Hong Kong et relativement aux travaux forcés auxquels ils furent astreints tandis qu'ils étaient prisonniers de guerre en Extrême-Orient.

The committee is of course fully aware of the successful resolution of the Hong Kong veterans' claim for compensation in respect of the slave labour they were subjected to while prisoners of war in the Far East.


Les groupes auxquels nous offrons actuellement des services comprennent les gens du Vietnam, de la Thaïlande, des Philippines, du Myanmar, du Laos et, bien sûr de l'Extrême-Orient — le Japon, la Chine et la Corée.

Some of the groups that we currently service include those from Vietnam, Thailand, the Philippines, Burma, Laos, and of course from East Asia, Japan, China, and Korea.


Universitaire, enseignant des langues et civilisations d'Extrême­Orient auxquelles j'avais dédié ma vie avant d'entrer en politique, ancien doyen d'une faculté où l'on enseigne vingt-huit langues et civilisations étrangères, je ne crois pas être xénophobe.

As an academic, a teacher of the languages and civilisations of the Far East prior to my entry into politics and the former dean of a faculty where twenty-eight foreign languages and civilisations were taught, I do not regard myself as a xenophobe.


Je suis désolé, Monsieur le Président, d’avoir dépassé mon temps de parole d’une ou deux secondes, mais je sais, et cela ne date pas d’aujourd’hui, que je travaille dans un Parlement qui descend directement de Vichy et qui rappelle vaguement les parlements de l’Extrême-Orient européen: vous voyez ceux auxquels je fais allusion.

I am sorry, Mr President, for having taken a second or two too long, but I know, and not from today, that I am working in a parliament that descends directly in line from Vichy, with a faint echo of the parliaments of the European Far East: you know which ones I am alluding to.


L'honorable Peter A. Stollery: Honorables sénateurs, je prends la parole au sujet du rapport du comité des affaires étrangères intitulé: «La crise en Asie: répercussions sur la région, le Canada et le monde», qui a été déposé la semaine dernière et qui porte sur certains des problèmes auxquels doit faire face l'Extrême-Orient.

Hon. Peter A. Stollery: Honourable senators, I rise to speak on the tabling last week of the report of the Foreign Affairs Committee, entitled " Crisis in Asia, Implications for the Region, Canada and the World," which deals with some of the problems facing countries of the Far East.


Les pays nouvellement industrialisés (PNI) d'Extrême-Orient ont tiré grand profit des variations des taux de change l'an dernier et ont pu accroître leurs exportations non seulement vers le Japon et la CE, par rapport auxquels ils ont dévalué, mais aussi vers les Etats-Unis où ils ont conquis des parts de marché au détriment de leurs concurrents européens et japonais.

The Far Eastern NICs have profited substantially over the past year from the exchange rate changes and have been able to expand their exports not only to Japan and the EEC, against which they have devalued, but also to the United States, where they have gained market share against European and Japanese competitors.


Les voyageurs n'ont pas pu se rendre à des réunions d'affaires et à des expositions auxquelles ils devaient participer pour défendre les intérêts de l'industrie canadienne sur le marché d'Extrême-Orient.

They missed business meetings and missed the shows they were supposed to be competing in, serving Canadian industry in the Far East market.


w