Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'examiner les observations formulées par le sénateur kinsella lorsque " (Frans → Engels) :

Le sénateur Maheu: Non, j'aimerais demander aux sénateurs d'examiner les observations formulées par le sénateur Kinsella lorsque la résolution a été renvoyée au Comité des droits de la personne.

Senator Maheu: No. I would ask honourable senators to review Senator Kinsella's comments when the resolution was referred to the Human Rights Committee.


Le sénateur Moore : Honorables sénateurs, les observations formulées par les sénateurs Kinsella et Plamondon sont on ne peut plus valables.

Senator Moore: Honourable senators, the comments made by Senators Kinsella and Plamondon are most valid.


Les observations formulées par le sénateur Kinsella au Sénat et dans le rapport de l'autre endroit ont été prises en compte.

The representations made in the Senate by Senator Kinsella and in the report of the other place have been taken into account.


15. observe toutefois que, si le respect de la confidentialité des données personnelles est important, il convient également que la procédure de l'ADR présente un certain degré de transparence, afin de permettre aux États membres et aux organismes d'ADR de recenser et de partager les bonnes pratiques et de donner aux autorités de réglementation indépendantes la possibilité d'examiner la procédure lorsque des plaines ont été formulées;

15. Notes, however, that whilst respect for the confidentiality of personal data is important, there should also be a level of transparency guaranteed in the ADR process, allowing Member States and ADR bodies to identify and share best practices, and allowing independent regulators the opportunity to scrutinise the procedure in cases where complaints have been made;


15. observe toutefois que, si le respect de la confidentialité des données personnelles est important, il convient également que la procédure de l'ADR présente un certain degré de transparence, afin de permettre aux États membres et aux organismes d'ADR de recenser et de partager les bonnes pratiques et de donner aux autorités de réglementation indépendantes la possibilité d'examiner la procédure lorsque des plaines ont été formulées;

15. Notes, however, that whilst respect for the confidentiality of personal data is important, there should also be a level of transparency guaranteed in the ADR process, allowing Member States and ADR bodies to identify and share best practices, and allowing independent regulators the opportunity to scrutinise the procedure in cases where complaints have been made;


15. observe toutefois que, si le respect de la confidentialité des données personnelles est important, il convient également que la procédure de l'ADR présente un certain degré de transparence, afin de permettre aux États membres et aux organismes d'ADR de recenser et de partager les bonnes pratiques et de donner aux autorités de réglementation indépendantes la possibilité d'examiner la procédure lorsque des plaines ont été formulées;

15. Notes, however, that whilst respect for the confidentiality of personal data is important, there should also be a level of transparency guaranteed in the ADR process, allowing Member States and ADR bodies to identify and share best practices, and allowing independent regulators the opportunity to scrutinise the procedure in cases where complaints have been made;


Lorsqu’elle examine les observations formulées au cours d’un examen public, la CAN doit consulter l’Office des eaux du Nunavut (art. 63) et accorder une grande importance aux points de vue des municipalités de la région (art. 64).

When considering submissions made during a public review, the NPC must consult with the Nunavut Water Board (clause 63), and must give great weight to the views of the municipalities in the area (clause 64).


Lorsqu’elle examine les observations formulées au cours d’un examen public, la CAN doit consulter l’Office des eaux du Nunavut (art. 63 de la LATEPN) et accorder une grande importance au point de vue des municipalités de la région (art. 64).

When considering submissions made during a public review, the NPC must consult with the Nunavut Water Board (section 63) and must give great weight to the views of the municipalities in the area (section 64).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'examiner les observations formulées par le sénateur kinsella lorsque ->

Date index: 2025-10-01
w