18. Avant l'examen de nouvelles mesures législatives, il convient d'évaluer l'incidence de la législati
on en vigueur et il serait sans doute nécessaire d'approfondir l'étude de certains facteurs, tels que le rôle des contrats gaziers à long terme et des fournisseurs extérieurs, les effets du système d'échange de quotas d'émissions et des prix des sources d'énergie primaires - en particulier pour les industries énergivores - les besoins spécifiques à ces industries, la dépendance vis-à-vis des fournisseurs extérieurs, la manière d'éval
...[+++]uer la concentration du marché et la nécessité de garantir des réserves de capacité suffisantes et un accès non discriminatoire au marché.
18. Prior to considering further legislation, the impact of existing legislation should be assessed while certain factors may require more investigation such as the role of long term gas contracts and external suppliers, the impact of the Emissions Trading Scheme and primary energy prices - especially for energy-intensive industries - the specific needs of energy-intensive industries, dependence on external suppliers, how to assess market concentration and the need to secure adequate capacity margins and non-discriminatory access to the market.