Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'euros seront aussi " (Frans → Engels) :

Enfin, pour faciliter le choix des consommateurs, ces derniers seront aussi tenus informés des émissions réelles des véhicules, mesurées conformément au nouveau cycle d’essai (à compter des échéances fixées pour la norme Euro 6).

To facilitate consumer choice, citizens will also be informed of the real-world vehicle emissions measured according to the new test cycle (from the Euro 6 deadlines onwards).


Plus de 261 millions d'euros seront à présent investis dans l'extension de la ligne 3 du réseau métropolitain d'Athènes, qui relie les banlieues occidentales au Pirée, le troisième plus grand port du pays qui est aussi le plus important pour le transport de passagers et de marchandises.

Over €261 million will now be invested in the extension of the Athens metro Line 3, through the western suburbs of Athens to Piraeus, Greece's third largest and most important passenger and freight port.


35 millions d'euros seront aussi dédiés à la mise en œuvre de l'Agenda de l'Egalité entre les Femmes et les Hommes, récemment adopté par le gouvernement marocain, surtout par la sensibilisation de la population (y inclus les leaders d'opinion, les parlementaires, les chefs d'entreprises) et par le renforcement des conditions et capacités de participation des femmes sur un pied d'égalité avec les hommes à la gouvernance politique et à la gestion des affaires publiques.

A further €35 million will be used for implementation of the Moroccan government’s recently adopted Agenda for Equality between Women and Men, mainly by mounting information campaigns (including opinion-makers, parliamentarians and leaders of industry) and creating the conditions for women's participation in political governance and public life in general on an equal footing with men.


Les participants seront également invités à s'exprimer sur l'expérience qu'ils ont acquise dans le cadre de la mise en œuvre des recommandations par pays et des recommandations pour la zone euro, ainsi que sur les progrès réalisés; ils pourront aussi donner leur point de vue sur le rôle des partenaires sociaux dans l'intégration des réfugiés sur le marché du travail, ainsi que sur les défis en termes de marché du travail et de com ...[+++]

In addition, participants will be invited to express their views on their experiences in the implementation of country-specific recommendations and the recommendations for the euro area and on the progress made; as well as on the role of the social partners in the integration of refugees into the labour market and on the challenges for the labour market and skills arising from digitalisation.


Enfin, pour faciliter le choix des consommateurs, ces derniers seront aussi tenus informés des émissions réelles des véhicules, mesurées conformément au nouveau cycle d’essai (à compter des échéances fixées pour la norme Euro 6).

To facilitate consumer choice, citizens will also be informed of the real-world vehicle emissions measured according to the new test cycle (from the Euro 6 deadlines onwards).


Cet automne, un consortium international baptisé ANTIGONE entamera des travaux de recherche afin d’obtenir une description scientifique aussi complète que possible de la nouvelle souche E. coli – à laquelle près de 2,1 millions d’euros seront spécialement consacrés – et d’une série d’autres agents pathogènes virulents qui pourraient menacer la santé humaine.

This autumn, a cross-border consortium called ANTIGONE will start work on research aimed at getting as full a scientific picture as possible of the new E. coli strain – to which approximately €2.1 million will be specifically dedicated - and of a range of other virulent pathogens that could pose a threat to human health.


Ainsi, les usagers de l'espace aérien devraient économiser 340 millions d'euros par an en coûts de fourniture de services soit, en comptant aussi les coûts indirects, plus d'un milliard d'euros sur la totalité de la période et, dans le même temps, les émissions de CO2 nocives seront réduites de 500 000 tonnes par an.

For example, airspace users are expected to save €340 million per year in service provision costs or, including indirect costs, more than €1 billion over the whole period, while at the same time harmful CO2 emissions will be reduced by 500,000 tons a year.


la coopération est poursuivie sur les reliquats des 6 , 7 , 8 et 9 Fonds européen de développement (FED); des programmes visant le renforcement de la société civile, le respect et le renforcement de la démocratie, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance et de la consolidation de medias libres peuvent aussi être soutenus; les contributions aux projets régionaux seront examinées au cas par cas; les actions à caractère humanitaire et la coopération commerciale seront poursuivies; le 9 FED a été réduit d'un montant de 65 m ...[+++]

cooperation financed from the unexpended balances of the 6th, 7th and 8th European Development Funds (EDFs) will continue; programmes to strengthen civil society, respect for and reinforcement of democracy, human rights and good governance and the emergence or consolidation of free media may also be supported; contributions to regional projects will be considered on a case-by-case basis; humanitarian operations and trade cooperation will be continued; the 9th EDF has been reduced by EUR 65 million in the context of the mid-term review.


Aussi longtemps que les mesures préférentielles seront suspendues, le sucre importé de Serbie-et-Monténégro sera soumis au tarif extérieur commun de l'UE qui prévoit d'appliquer des taux allant de 33,9 euros à 41,9 euros pour 100 kilogrammes net sur le sucre de canne et le sucre de betterave (relevant de la position 1701 de la nomenclature combinée) et de 0,4 euro à 50,7 euros pour 100 kilogrammes net sur les autres sucres (par exemple, isoglucose, maltodextrine et maltose ...[+++]

While the tariff preferences are suspended, imports of sugar from Serbia and Montenegro will be subject to the EU's Common External Tariff at rates ranging from €33.9 to €41.9 per 100 kilogrammes net in the case of cane and beet sugar (Combined Nomenclature code chapter 1701) and from €0.4 to €50.7 per 100 kilogrammes net in the case of other sugars (such as isoglucose, maltodextrine and maltose in Combined Nomenclature code chapter 1702).


Les dispositifs alternatifs de résolution des litiges (DAR) seront galvanisés par l'euro et font suite à une volonté politique des États membres de rendre les échanges transfrontaliers aussi simples qu'au niveau national.

Alternative dispute resolution (ADR) arrangements will be galvanised by the euro and are a response to the political will of the Member States to make cross-border trade as straightforward as national trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros seront aussi ->

Date index: 2022-09-18
w