Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'euros seront apportés " (Frans → Engels) :

Plus de 1 milliard d'euros seront investis dans 30 initiatives phares menées dans des domaines apportant un bénéfice mutuel.

It will invest over €1 billion in 30 flagship initiatives in areas of mutual benefit.


3,1 milliards d'euros seront mobilisés à cette fin, lesquels devraient entraîner des investissements d'un montant total pouvant atteindre 31 milliards d'euros, voire potentiellement 62 milliards d'euros si les États membres et d'autres partenaires apportent une contribution équivalente à celle de l'UE.

3.1 billion will be mobilised to this end, expected to trigger total investments of up to €31 billion and the potential to increase to €62 billion if Member States and other partners match the EU contribution.


3,1 milliards d'euros seront mobilisés à cette fin, lesquels devraient entraîner des investissements pouvant atteindre 31 milliards d'euros, voire 62 milliards d'euros si les États membres et d'autres partenaires apportent une contribution équivalente à celle de l'UE.

€3.1 billion will be mobilised to this end, expected to trigger total investments of up to €31 billion and the potential to increase to €62 billion if Member States and other partners match the EU contribution.


J. considérant que l'Union est prête à apporter à la Libye une aide de 100 millions d'euros une fois que le gouvernement d'union nationale aura pris ses fonctions; que ces fonds seront utilisés pour des projets à déterminer avec ce gouvernement;

J. whereas the European Union is ready to provide Libya with an aid package of EUR 100 million once the unity government starts operating in the country; whereas the money will be used for projects to be discussed with the Government of National Accord;


Les 4 milliards d'euros du plan européen de relance économique destinés à être investis dans les interconnexions énergétiques seront apportés en plus et en complément des fonds alloués au titre de la politique de cohésion.

The EUR 4 billion mentioned in the European Economic Recovery Plan for investment in energy interconnections will be additional and complementary to Cohesion Policy allocations.


Les 4 milliards d'euros du plan européen de relance économique destinés à être investis dans les interconnexions énergétiques seront apportés en plus et en complément des fonds alloués au titre de la politique de cohésion.

The EUR 4 billion mentioned in the European Economic Recovery Plan for investment in energy interconnections will be additional and complementary to Cohesion Policy allocations.


La Communauté y contribuera pour un tiers, les États membres et la Norvège fourniront 200 millions d'euros et 200 autres millions d'euros seront apportés par le secteur privé, des entreprises de RD, des fondations et organismes caritatifs ainsi que les fonds communautaires de développement (FED ou ligne budgétaire spécifique).

One third of the budget will be contributed by the Community, whereas another EUR 200 million will be provided by Member States and Norway with an additional EUR 200 million expected from the private sector, RD industry, foundations and charities, and Community development funds (EDF or special budget line).


Nous pouvons avoir la certitude que ce sera le cas en Lituanie, dans la mesure où le gouvernement lituanien a prouvé son engagement en apportant 50 millions d’euros supplémentaires, qui seront disponibles à partir des fonds communautaires pendant sept ans.

We can be sure that this will be the case in Lithuania, as the Lithuanian government proved its commitment when it provided the additional EUR 50 million, which will be available from Community funds for seven years.


Le budget global du programme danois est de 758 millions d'euros, dont 285 millions seront apportés par le secteur public, 379 millions par l'UE et 94 millions par d'autres sources.

The overall budget for the Danish programme is EUR758 million, of which EUR285 million will be contributed by the public sector, EUR379 million by the EU and EUR94 million from other sources.


Le budget global du programme danois est de 758 millions d'euros, dont 285 millions seront apportés par le secteur public, 379 millions par l'UE et 94 millions par d'autres sources.

The overall budget for the Danish programme is EUR758 million, of which EUR285 million will be contributed by the public sector, EUR379 million by the EU and EUR94 million from other sources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros seront apportés ->

Date index: 2023-06-20
w