Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'euros en crédits de paiement seront alloués » (Français → Anglais) :

L'autorité budgétaire a accepté le report de 140,1 millions d'euros des crédits de paiement non utilisés en 2000, et a autorisé 321,08 millions d'euros de nouveaux crédits de paiement sur le budget 2001.

The Budgetary Authority accepted the carry-over of 140.1 million euro of payment appropriations not used in 2000 and authorised 321.08 million euro of fresh payment appropriations in the 2001 budget.


Tous ces paiements seront alloués à l'appui aux investissements productifs, au soutien à l'emploi et à la formation et au financement de la recherche dans les États membres.

All of these payments will go to supporting productive investment, employment and training support and research funding in the Member States.


30 millions d'euros en crédits d'engagement et 24 millions d'euros en crédits de paiement seront alloués à Frontex, l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures, en vue de renforcer ses capacités de surveillance maritime.

EUR 30 million in commitments and EUR 24 million in payments will be allocated to Frontex, the EU's border security agency, in order to strengthen its maritime surveillance capability.


Un montant de 38 millions d'euros en crédits de paiement seront redéployés à partir des "Programmes de développement rural" pour financer le Fonds de solidarité de l'UE qui sera mobilisé à la suite d'un tremblement de terre en Espagne (21,1 millions d'euros) et d'inondations en Italie (16,9 millions d'euros), conformément à la déclaration commune qui a fait l'objet d'un accord sur le projet de budget rectificatif n° 7 pour 2012 (cf. annexe).

An amount of EUR 38 million in payments will be redeployed from "Rural development programmes" to finance the mobilisation of the European Solidarity Fund following an earthquake in Spain (EUR 21.1 million) and flooding in Italy (EUR 16.9 million), in line with the agreed joint statement on draft amending budget 7 for 2012 (cf. annex).


22,2 millions d'euros en crédits d'engagement et 19,9 millions d'euros en crédits de paiement seront utilisés pour renforcer le Fonds pour les frontières extérieures, le Fonds européen pour le retour et le Fonds européen pour les réfugiés afin de financer des actions transnationales en vue de faire face à des situations d'urgence.

EUR 22. 2 million in commitments and EUR 19.9 million in payments will be used to reinforce the EU's External Borders Fund, the European Return Fund and the European Refugee Fund to finance transnational actions in emergency situations.


Alors que la position du Conseil limite le budget de l'UE pour le prochain exercice à 141 777 milliards d'euros en crédits d'engagement (+ 0,2 % par rapport à 2010) et à 126 527 milliards d'euros en crédits de paiement (+ 2,9 %), eu égard aux contraintes budgétaires auxquelles sont actuellement soumis les États membres et à l'exécution des budgets au cours des exercices précédents, le Parlement européen demande un montant de 143 07 ...[+++]

Whereas the Council's position limits the EU budget for the next year to EUR 141.777 billion in commitments (+ 0.2% compared to 2010) and EUR 126.527 billion in payments (+ 2.9%), taking into account the current budgetary constraints of the member states and budget implementation in the past years, the European Parliament asks for an amount of EUR 143.070 billion in commitments (+ 1.1%) and EUR 130.559 billion in payments (+ 6.2%).


Les plafonds annuels des crédits de paiement seront adaptés afin de maintenir une relation ordonnée entre engagements et paiements.

In order to keep an appropriate relationship between commitments and payments, the annual ceilings for payment appropriations will be adjusted.


Les plafonds annuels des crédits de paiement seront ajustés afin de maintenir une relation ordonnée entre les engagements et les paiements.

In order to keep an appropriate relationship between commitments and payments, the annual ceilings for payment appropriations will be adjusted.


Les plafonds annuels des crédits de paiement seront ajustés afin de maintenir une relation ordonnée entre engagements et paiements.

In order to keep an appropriate relationship between commitments and payments, the annual ceilings for payment appropriations will be adjusted.


Cet amendement, concernant les fonds structurels, vise à établir des réserves d'un montant de 1 500 millions d'euros en crédits d'engagement et d'un montant de 250 millions d'euros en crédits de paiement, et à réduire les crédits de paiement d'un montant de 500 millions d'euros.

This amendment concerning structural funds aims at establishing a reserve of 1 500 million euro in commitments and of 250 million euro in payments and a reduction of 500 million euro in payments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros en crédits de paiement seront alloués ->

Date index: 2023-12-05
w