Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'euros déjà mobilisés " (Frans → Engels) :

Cette enveloppe vient s'ajouter aux 12,2 millions d'euros déjà mobilisés depuis le début de l'année, ce qui porte à 22 millions d'euros l'aide humanitaire apportée en 2016 par l'UE dans le cadre de la crise burundaise.

This comes on top of the €12.2 million already provided since the beginning of the year, bringing total EU humanitarian aid for the Burundi crisis in 2016 to over €22 million so far.


Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et pour le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliards d'euros).

Together with the € 1.2 billion mobilised already in May this brings the total available EU funding for the refugee crisisto almost €10 billion in 2015 and 2016 Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other agencies (€500 million); for the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million), and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).


Juste deux ans après qu'il ait été lancé par la Commission Juncker, le Plan d'investissement pour l'Europe a déjà mobilisé au total plus de 168 milliards d'euros d'investissements, soit largement plus de la moitié du montant de 315 milliards d'euros prévu à l'origine.

The Investment Plan for Europe is now expected to trigger more than €168 billion in total investments. This comes just two years after the Plan was launched by the Juncker Commission and represents well over half of the €315 billion target of total investments mobilised that was originally earmarked.


Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

The €315 billion Investment Plan for Europe, which we agreed together here in this House just twelve months ago, has already raised €116 billion in investments – from Latvia to Luxembourg – in its first year of operation.


Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements dans sa première année d'application.

The EUR 315 billion Investment Plan for Europe has already raised EUR 116 billion in investments in its first year of operation.


Le fonds d'affectation spéciale a, dans un laps de temps très court, atteint un montant total de 610 millions d’euros (570 millions d’euros provenant du budget de l’UE et un peu plus de 40 millions d'euros de 15 États membres), dont 350 millions d’euros adoptés aujourd’hui et 40 millions d’euros lors de la 1 réunion du conseil d’administration en mai sont déjà mobilisés à ce jour.

The Trust Fund has, within a very short time, reached a total volume of €610 million (€570 million from the EU budget and just over €40 million from 15 Member States), out of which today’s € 350 million and € 40 million adopted at the 1 Board meeting in May are now already mobilised.


C'est notamment au titre du fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique, pour lequel l'Union a déjà mobilisé 1,8 milliard d'euros, que des ressources seront mises à disposition en vue de la mise en œuvre d'actions concrètes.

Funding will be made available for implementation of concrete activities, notably through the EU Emergency Trust Fund for Africa, for which the EU has already mobilised €1.8 billion.


Ce montant s'ajoute aux 61,5 millions d'euros déjà mobilisés en faveur de la population guinéenne depuis 2008 pour accompagner la sortie de crise et couvrir des besoins imprévus tels que la sécurité nutritionnelle ou l’assainissement et l’entretien de la voirie urbaine au sein de quartiers défavorisés des grandes villes.

This amount is in addition to the EUR 61.5 million which has already been deployed since 2008 to help the Guinean population emerge from the crisis and to cover unexpected needs, such as nutritional security and sanitation and refuse collection in deprived urban areas.


La Commission européenne a déjà mobilisé plus de 32,5 millions d'euros en réaction à la crise humanitaire: 11 millions d'euros sous la forme d'aide humanitaire, dont 40 % environ pour les zones qui ne sont pas contrôlées par le gouvernement, et 21,5 millions d'euros destinés aux préparatifs urgents nécessaires pour affronter l'hiver et à l'aide à la reconstruction.

In response to the humanitarian crisis, the European Commission has already provided over € 32.5 million: € 11 million in humanitarian assistance, of which around 40% is going to non-government-controlled areas, and € 21.5 million for urgent preparations for the winter and recovery aid.


Depuis le début de 2012, la Commission européenne a déjà mobilisé un total de 132 millions d’euros en faveur de l’aide humanitaire au Mali.

Since the beginning of 2012, the European Commission has already mobilised a total of €132 million in humanitarian aid for Mali.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros déjà mobilisés ->

Date index: 2025-06-22
w