Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'euros déjà affectés » (Français → Anglais) :

Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et pour le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliards d'euros).

Together with the € 1.2 billion mobilised already in May this brings the total available EU funding for the refugee crisisto almost €10 billion in 2015 and 2016 Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other agencies (€500 million); for the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million), and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).


Afin de soutenir la mise en œuvre des nouvelles initiatives phares relevant de cette stratégie, la Commission propose de compléter le financement déjà accordé aux Balkans occidentaux jusqu'en 2020 au titre de l'instrument d'aide de préadhésion par un montant qui viendra s'ajouter à l'enveloppe de 1,07 milliard d'euros qu'il était déjà prévu d'affecter à la région en 2018.

In order to support the implementation of the new flagship initiatives under this strategy, the Commission proposes to top up the existing funding for the Western Balkans until 2020 under the Instrument for Pre-Accession Assistance in addition to the €1.07 billion already foreseen for the region for 2018.


Sur les 150 millions d'euros déjà affectés à cette fin, l'UE a annoncé, lors de la conférence internationale des donateurs et des investisseurs qui s'est tenue au Koweït les 1er et 2 décembre, qu'elle envisage d'affecter 24 millions au Soudan oriental.

Out of the €150 million already allocated for this purpose, the EU announced at the international donors' and investors' conference in Kuwait on 1-2 December 2010 that it plans to allocate € 24 million for Eastern Sudan.


Nous avons lu cette semaine que la Commission européenne se préparait à lancer une opération de sauvetage de l’Espagne, et le président du Conseil européen, M. Van Rompuy, admet franchement que dans ce cas de figure, les 750 milliards d’euros déjà affectés au fonds de renflouement d’urgence ne suffiront absolument pas.

We read this week that the European Commission is preparing to bail out Spain, and the President of the European Council, Mr Van Rompuy, frankly admits that in this event, the EUR 750 billion already set aside in the emergency bail-out fund would be wholly inadequate.


Le Conseil a recommandé que les 259 000 000 d'euros déjà affectés à la partie septentrionale de Chypre en cas de règlement soient utilisés à cette fin".

The Council recommended that the 259 000 000 euro already earmarked for the northern part of Cyprus in the event of a settlement now be used for this purpose”.


La contribution supplémentaire de la Commission vient s’ajouter aux plus de 600 millions d’euros déjà affectés à ce fonds par les 28 gouvernements donateurs en 1997 et 2000.

This additional contribution comes on top of more than €600 million already pledged to the fund by 28 donor governments in 1997 and 2000.


Un travail considérable a également été réalisé sur d’autres mesures, à savoir les propositions de la Commission concernant l’aide financière (dégagement de 259 millions d’Euros déjà affectés à la partie nord de Chypre en cas de règlement) et les échanges directs entre la partie nord de Chypre et le reste de l’Union européenne.

A considerable amount of work has also been done on other measures, such as Commission proposals on financial aid (release of EUR 259 million already earmarked for Northern Cyprus in the event of a settlement) and direct trade between Northern Cyprus and the rest of the European Union.


La Commission propose que 200 millions d'euros supplémentaires soient alloués à l'Irak en 2005, qui viendront s'ajouter aux 320 millions d'euros déjà affectés à ce pays depuis 2003».

The Commission is proposing a further €200 million in assistance for Iraq in 2005, to build on the €320 million that we have already made available since 2003”.


L'enveloppe approuvée aujourd'hui se rajoute aux quelque 128 millions d'euros déjà affectés à la région par le biais des programmes suivants:

The package approved today comes on top of around €128 million already earmarked through the following programmes:


Les ressources allouées dans le cadre de cette nouvelle décision, qui s'ajoutent aux 2 millions d'euros déjà affectés à des opérations humanitaires déployées en Chine cette année, sont consacrées à un certain nombre d'actions, dont:

The funds allocated under the new decision, which are in addition to the €2 million already provided this year for humanitarian operations in China, will be spent on a series of actions including:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros déjà affectés ->

Date index: 2020-12-26
w