Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'europe semblent avoir " (Frans → Engels) :

Les progrès les plus importants semblent avoir été enregistrés dans les pays du Sud de l'Europe, qui ont tous commencé avec des taux de faible niveau d'étude très supérieurs à 80 % dans les cohortes les plus âgées.

Major gains appear to have been recorded in Southern countries, which all started with low educational attainment rates for the older cohorts of well over 80%.


J'ai voyagé en Europe il y a quelque temps. Même si la situation géographique est bien différente de la nôtre, les pays d'Europe semblent avoir rationalisé divers moyens de transport.

I visited Europe some time ago and even though their population configuration is quite different from ours, they seem to have rationalized different modes of transport.


J'ai remarqué que la plupart des ambassadeurs et des consuls à qui j'ai parlé, en Europe, lorsque je voyage entre le Canada et l'Europe, semblent avoir d'assez bonnes relations avec les provinces.

I've noticed that many ambassadors or consuls I've spoken with, generally in Europe, where I travel with Canada-Europe, seem to have a pretty good relationship with provinces.


Il y a de petits agents douaniers en Allemagne, en Autriche et en Europe centrale qui ont fait un travail extraordinaire dans ce domaine, mais qui semblent avoir été abandonnés par la Commission européenne.

There are petty customs officials in Germany, Austria and Central Europe who have done great work in this field, but who it seems have been rather let down by the European Commission.


Pour ce faire, nous avons besoin de main-d’œuvre dans tous ces secteurs qui, pourrait-on dire, semblent avoir été en quelque sorte abandonnés par un grand nombre de nos concitoyens en Europe.

To do this, we need manpower in all those sectors which, one might say, seem to have been somewhat abandoned by many of our fellow citizens of Europe.


Au sein du Parlement européen aussi, certains députés semblent avoir oublié les épreuves qu’ont dû endurer les pays de l’Europe de l’Est pour accéder à la liberté, à l’indépendance et à l’autonomie.

In the European Parliament, too, there are Members who appear to have forgotten the trials that had to be endured by the Eastern European countries on their way to freedom, independence and autonomy.


Certaines personnes de l’ancienne Europe semblent cependant avoir oublié leurs leçons d’histoire: ce n’est qu’en menant une politique étrangère commune, en témoignant de la solidarité et en parlant d’une seule voix que nous parviendrons à préserver la paix.

Some people from the old Europe appear, however, to have forgotten their historic lesson: that it is only through conducting a common foreign policy, showing solidarity and speaking with one voice that we can preserve peace.


Ces dernières années, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et les pays de l'Europe de l'Est semblent avoir utilisé pleinement les quantités convenues dans le cadre des accords d'autolimitation.

New Zealand, Australia and East European countries have tended to utilize fully the quantities agreed within the voluntary restraint agreements in recent years.


Les pays d'Europe centrale et orientale semblent avoir moins de problèmes à l'égard de la neutralité que par exemple l'Autriche.

The countries of Central and Eastern Europe appear to have fewer problems regarding neutrality than, say, Austria.


- Les nouvelles TIC semblent avoir un potentiel puissant pour affecter l'emploi de service, qui a été un "réservoir" traditionnel d'emplois dans la plupart des pays industrialisés et représentent aujourd'hui plus des deux tiers de l'emploi total en Europe.

- New ICTs seem to have a powerful potential to affect service employment, which has been a traditional employment "reservoir" in most industrialised countries and today represents over two thirds of total employment in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'europe semblent avoir ->

Date index: 2022-10-26
w