Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entre eux devront encore demander " (Frans → Engels) :

N. considérant que, lors du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002, les États membres ont été invités à s'efforcer de mettre en place d'ici 2010 des structures d'accueil pour 90 % au moins des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de trois ans, mais que plus de la moitié d'entre eux est encore loin d'atteindre ces objectifs,

N. whereas, at the Barcelona European Council of 15 and 16 March 2002, the Member States were asked to provide childcare by 2010 for at least 90% of children between three years old and the mandatory school age and at least 33% of children under three years old, but more than half of them are still a long way from meeting those targets,


N. considérant que, lors du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002, les États membres ont été invités à s’efforcer de mettre en place d’ici 2010 des structures d’accueil pour 90 % au moins des enfants ayant entre trois ans et l’âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de trois ans, mais que plus de la moitié d’entre eux est encore loin d’atteindre ces objectifs,

N. whereas, at the Barcelona European Council of 15 and 16 March 2002, the Member States were asked to provide childcare by 2010 for at least 90% of children between three years old and the mandatory school age and at least 33% of children under three years old, but more than half of them are still a long way from meeting those targets,


Ces gens, environ 1 200 d'entre eux aujourd'hui, demandent au Parlement d'adopter le projet de loi C-484, qui protège les femmes et leurs enfants non encore nés qu'elles veulent avoir.

These people, around 1,200 of them today, are asking that Parliament enact Bill C-484, which provides protection for women and for their unborn children, which they want.


En toute équité à l'égard des agents des pêches, certains d'entre eux devront se déplacer, et je compatis avec eux.

In fairness to the fisheries officers, and with compassion, some of them will have to move.


Des centaines de milliers d'entre eux devront encore demander des prêts pour pouvoir payer leurs frais de scolarité.

Hundreds of thousands of them will be forced to take out more student loans to pay their tuition.


Nous sommes effectivement en mesure d'accepter la majeure partie des 23 amendements ; cinq d'entre eux devront être reformulés au niveau de leurs principes et d'autres devront également subir quelques modifications rédactionnelles.

In fact, we are in a position to accept the majority of the 23 amendments; five of them, with regard to their principles, with a different wording, and some others also with certain textual changes.


Si les contacts entre les unités locales sont à la fois autorisés et encouragés, des demandes formelles devront encore être envoyées par l'intermédiaire des unités nationales de coordination, qui pourront ainsi continuer à jouer un rôle clé dans la gestion et la coordination de la coopération avec d'autres États membres de l'Union européenne.

Although contacts between local units are both allowed and encouraged, formal requests must still be sent through the national co-ordinating units allowing them to retain a key role in managing and co-ordinating the co-operation with other EU countries.


7. souligne cependant que la responsabilité ultime en matière de développement incombe aux pays africains eux-mêmes et déplore que trop d'entre eux doivent encore réaliser des progrès substantiels dans les domaines de la prévention et du règlement des conflits, du respect des droits de l'homme, de la démocratie et de l'État de droit, de la bonne gestion des affaires publiques et de la lutte ...[+++]

7. Stresses nevertheless that the ultimate responsibility for development rests with the African countries themselves and deplores the fact that many of these countries still need to make substantial progress in the areas of conflict resolution and prevention, respect for human rights, democracy and the rule of law, good governance and the fight against corruption, as well as improving their education and health systems and allocating more resources to the fight against HIV-Aids;


Je pense donc que les agriculteurs seront très en colère lorsqu'ils verront le montant des retenues sur leurs chèques d'ajustement de fin de campagne après janvier 1996 (1305) Nombre d'entre eux devront y penser longuement avant de demander que les retenues pour la recherche leur soient remboursées ou qu'elles soient versées au groupe de recherche.

I think there will be a great deal of angst among farmers when they see the amount of deduction that there will be on their final payment cheques after January 1996 (1305 ) A lot of them will have to think long and hard whether they want to have their research deduction returned to them or go into the research group.


a) soit par la première nation reconnue ou un de ses membres, une autre première nation ou un de ses membres, un groupe formé par plusieurs d'entre eux, ou encore une personne morale qui est contrôlée ou dont toutes les actions sont détenues, effectivement ou légalement, par l'une de ces personnes ou un groupe formé par plusieurs d'entre elles; b) soit par une personne au profit de la première nation reconnue, de l'un de ses membres, d'une autre première nation ou de l'un de ses membres, ou d'un groupe formé par plusieurs d'entre eux ...[+++]

(a) the recognized First Nation, a member, another First Nation or a member of it, or any combination thereof, or a body corporate that is controlled by, or all the shares of which are beneficially or legally owned by, any of them or any combination of them; or (b) a person who holds the shares of the corporation for the benefit of the recognized First Nation, a member, another First Nation or a member of it, or any combination of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux devront encore demander ->

Date index: 2024-12-02
w