Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entendre un témoin donné auquel " (Frans → Engels) :

Mais si, pour des raisons politiques valables—que ce soit le Bloc, le NPD, les Réformistes, n'importe quel parti, c'est comme cela que fonctionne notre comité—, si un député membre d'un parti donné estime qu'il serait avantageux pour eux d'entendre un témoin donné auquel ils tiennent vraiment beaucoup, ils n'ont qu'à nous le signaler.

But if for good political reasons—and whether it be the Bloc, NDP, Reform, whatever, this is the way this committee works—if it serves the particular member or the party well that they have a witness they really feel passionate about, they can just bring it to us.


Enfin, si nous allons entendre ces témoins, si on nous donne un rapport de 40 ou 80 pages, je voudrais bien avoir la chance de le lire avant d'entendre les témoins plutôt que de le lire pendant que je les écoute.

Finally, if we are going to hear from these witnesses, with a report that will be left in this room after we've read it.if this report is 40 pages long or 80 pages long, I sure as heck would like to have a chance to read it before I hear from the witnesses as opposed to reading it while I'm listening to the witnesses.


Si nous sommes en train d'entendre un témoin auquel on a alloué trois minutes et que l'on propose de lui allouer plus de temps, j'en saisirai le comité.

So whatever time you choose you'll know I'm going to stick to it. If we have a witness and the time is three minutes and someone moves that we allow more time, I will put it to the committee.


(14) Par "données de localisation", on peut entendre la latitude, la longitude et l'altitude du lieu où se trouve l'équipement terminal de l'utilisateur, la direction du mouvement, le degré de précision quant aux informations sur la localisation, l'identification de la cellule du réseau où se situe, à un moment donné, l'équipement terminal, ou encore le moment auquel l'information sur la localisation a été enregistrée.

(14) Location data may refer to the latitude, longitude and altitude of the user's terminal equipment, to the direction of travel, to the level of accuracy of the location information, to the identification of the network cell in which the terminal equipment is located at a certain point in time and to the time the location information was recorded.


Par «données de localisation», on peut entendre la latitude, la longitude et l'altitude du lieu où se trouve l'équipement terminal de l'utilisateur, la direction du mouvement, le degré de précision quant aux informations sur la localisation, l'identification de la cellule du réseau où se situe, à un moment donné, l'équipement terminal, ou encore le moment auquel l'information sur la localisation a été enregistrée.

Location data may refer to the latitude, longitude and altitude of the user's terminal equipment, to the direction of travel, to the level of accuracy of the location information, to the identification of the network cell in which the terminal equipment is located at a certain point in time and to the time the location information was recorded.


(14) Par "données de localisation", on peut entendre la latitude, la longitude et l'altitude du lieu où se trouve l'équipement terminal de l'utilisateur, la direction du mouvement, le degré de précision quant aux informations sur la localisation, l'identification de la cellule du réseau où se situe, à un moment donné, l'équipement terminal, ou encore le moment auquel l'information sur la localisation a été enregistrée.

(14) Location data may refer to the latitude, longitude and altitude of the user's terminal equipment, to the direction of travel, to the level of accuracy of the location information, to the identification of the network cell in which the terminal equipment is located at a certain point in time and to the time the location information was recorded.


(14) Par "données de localisation", on peut entendre la latitude, la longitude et l'altitude du lieu où se trouve l'équipement terminal de l'utilisateur, la direction de l'acheminement, le degré de précision quant aux informations sur la localisation, l'identification de la cellule du réseau où se situe, à un moment donné, l'équipement terminal, ou encore le moment auquel l'information sur la localisation a été enregistrée.

(14) Location data may refer to the latitude, longitude and altitude of the user's terminal equipment, to the direction of travel, to the level of accuracy of the location information, to the identification of the network cell in which the terminal equipment is located at a certain point in time and to the time the location information was recorded.


(14) Par "données de localisation", on peut entendre la latitude, la longitude et l'altitude du lieu où se trouve l'équipement terminal de l'utilisateur, la direction de l'acheminement, le degré de précision quant aux informations sur la localisation, l'identification de la cellule du réseau où se situe, à un moment donné, l'équipement terminal, ou encore le moment auquel l'information sur la localisation a été enregistrée.

(14) Location data may refer to the latitude, longitude and altitude of the user's terminal equipment, to the direction of travel, to the level of accuracy of the location information, to the identification of the network cell in which the terminal equipment is located at a certain point in time and to the time the location information was recorded.


L'étude du projet de loi C-55, auquel la presse a donné le sobriquet de «projet de loi sur les magazines», a donné à notre comité l'occasion d'entendre des témoins et parties prenantes diversement intéressées par cette mesure, ainsi que l'occasion de tenir un débat public sur les questions culturelles et l'emploi dans le secteur de la culture.

The review of Bill C-55, which is referred to by the press as " the magazine bill," has given our committee the opportunity to hear from witnesses and stakeholders who have different interests in that magazine bill, as well as the opportunity to hold a public debate on cultural issues and employment within the sector.


Le sénateur Andreychuk: En effet, il y avait une liste de témoins et on nous avait donné l'assurance que si le comité était saisi du projet de loi, nous aurions tout loisir d'entendre des témoins nous parler de certains aspects juridiques.

Senator Andreychuk: A point of order. There was a list of witnesses and there was an assurance that if the bill came to this committee, we would be afforded the opportunity to hear witnesses to look at some of the legal aspects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entendre un témoin donné auquel ->

Date index: 2021-09-23
w